Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu 聖なるクリスマス -till this night ends-

聖なるクリスマス -till this night ends-

4:22j-pop 2025-12-05

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

雪 が降り注いで蘇る記憶。 頭の隙間、赤な紐で包まれたボックス。
開 けれない。
思い出して泣いてしまうから。
ねえ、今更会いたいって言ったら、君はソリに乗ってでも迎えに来てく れるかな。
今年の冬は寒さにやられそう だ。 温もりを感じない。
君が消えたクリスマス・ イブ。
気に入ったキャンドル、揃いのグラスで今夜だけ 感じさせて。
聖なる夜の日は君と過ごした日々 に灯りを灯して寄り添う。 雪が溶けるまで。
この 夜が終わるまで。
君のそばにいさせ て。
夢の続きばっか気になってしょうがない よ。 きっと別れのきっかけはこんなとこだろうな。
何度も何度も泣 かれて変わろうとした。
この前の休みも寄り駅 の改札。
あの日から随分色がついた髪をした君と目が あって、影を見てごまかした。
似合ってるよ、ボブヘア。 すごく大人になったね。
こんな言葉も今じゃ 君には白い吐息にしか見えない。
お別れをしてから君としたいこ とばかり。
街明かりが思い出させ る。 白いマフラーだって君に。
クリ スマスツリーだって君と見たいよ。
いたいよ。
もう 一度。
十二月二十五、あの日から 変わった。 幸せな日常に大きな亀裂が。
不安と悲しみも世話は 要らないんだ。 君からの愛情ももう感じないんだ。
寝ぼけてる君もくしゃっと なる笑顔。 いつまでも手繋いでいられると思ってた。
結婚もその先の未 来まで見据えていたんだ。
聖なる夜の 日は君と過ごした日々に灯り を灯して寄り添う。
雪が溶けるまで。
この夜が終わるま で。
君のそばにそっ といさせて。

Tłumaczenie na język polski

Wspomnienia ożywił padający śnieg. W przestrzeni pomiędzy moimi głowami znajduje się pudełko owinięte czerwonym sznurkiem.
Nie mogę tego otworzyć.
Bo pamiętam i płaczę.
Hej, jeśli powiem, że chcę się z tobą teraz spotkać, czy zechciałbyś przyjechać i wsiąść na swoje sanie?
Wygląda na to, że tej zimy dotknie nas mróz. Nie czuję żadnego ciepła.
Wigilia, dzień, w którym zniknąłeś.
Pozwól mi poczuć to tylko dziś wieczorem przy mojej ulubionej świecy i pasującym szkle.
W tę świętą noc rozświetlę dni spędzone z Tobą i przytulę się do Ciebie. Dopóki śnieg nie stopnieje.
Dopóki ta noc się nie skończy.
Pozwól mi być przy tobie.
Nie mogę przestać się martwić o kontynuację mojego marzenia. To musi być powód rozstania.
Ciągle płakałam i próbowałam się zmienić.
Któregoś dnia bramka biletowa na stacji Motomori.
Moje oczy spotkały się z Twoimi oczami, których włosy od tamtego dnia bardzo zmieniły kolor i oszukałam samą siebie patrząc na cienie.
Fryzura Boba Ci pasuje. Bardzo urosłeś.
Słowa takie jak te wydają ci się teraz niczym innym jak tylko białym oddechem.
Wszystko, co chcę z tobą zrobić, kiedy się pożegnamy.
Przypominają mi o tym światła miasta. Nawet biały szalik jest dla Ciebie.
Ja też chcę zobaczyć z tobą choinkę.
Chcę zostać.
jeszcze raz.
Od tamtego dnia, 25 grudnia, wszystko się zmieniło. Wielka rysa w moim szczęśliwym życiu codziennym.
Nie muszę przejmować się niepokojem i smutkiem. Nie czuję już Twojej miłości.
Nawet jeśli jesteś na wpół śpiący, będziesz się uśmiechać. Myślałem, że moglibyśmy trzymać się za ręce na zawsze.
Patrzyłam w przyszłość poza małżeństwem.
W tę świętą noc rozświetlę dni spędzone z Tobą i przytulę się do Ciebie.
Dopóki śnieg nie stopnieje.
Dopóki ta noc się nie skończy.
Pozwól mi usiąść obok ciebie.

Obejrzyj teledysk Masanori Otoda - 聖なるクリスマス -till this night ends-

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam