Opis
Autor tekstu: 강승원
Kompozytor: 강승원
Organizator: 강승원
Organizator: 지현우
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
떠나보내는 데 익숙해졌어.
떠나가는 것도 마찬가지야.
다시 처음으로 돌아가고 싶지만 나는 지금.
유리창에 비친 내 모습 너머로 당신은 내게 멀어지고 있고.
사랑이라는 허전함 속에 기쁨보단 슬픔이 많아.
끝도 없는 사랑을 믿었는데.
가슴이 아파.
떠나가는 너를 볼 수가 없어.
멀어지는 너를 잡을 수 없어.
음. 떠나가지 마라.
나의 청춘이 널 따라 멀어진다.
나의 사랑이 널 따라 사라진다. 떠나간다.
멀어진다.
사라진다.
떠나보내는 데 익숙해졌어.
떠나가는 것도 마찬가지야.
다시 처음으로 돌아가고 싶지만 나는 지금.
떠나가지 마라.
나의 청춘이 널 따라 멀어진다.
나의 사랑이 널 따라 사라진다.
떠나간다. 멀어진다.
사라진다.
떠나보내는 데 익숙해졌어.
떠나가는 것도 마찬가지야.
다시 처음으로 돌아가고 싶지만 나는 지금, 나는 지금.
Tłumaczenie na język polski
Przyzwyczaiłem się do odpuszczania.
To samo tyczy się wyjazdu.
Chciałbym wrócić do początku, ale teraz to robię.
Za moim odbiciem w oknie oddalasz się ode mnie.
W pustce zwanej miłością jest więcej smutku niż radości.
Wierzyłam w nieskończoną miłość.
Boli mnie serce.
Nie widzę, jak odchodzisz.
Nie mogę przyłapać cię na oddalaniu się.
Hmm. Nie odchodź.
Moja młodość podąża za tobą.
Moja miłość znika po tobie. Wychodzę.
To odchodzi.
znika
Przyzwyczaiłem się do odpuszczania.
To samo tyczy się wyjazdu.
Chciałbym wrócić do początku, ale teraz to robię.
Nie odchodź.
Moja młodość podąża za tobą.
Moja miłość znika po tobie.
Wychodzę. To odchodzi.
znika
Przyzwyczaiłem się do odpuszczania.
To samo tyczy się wyjazdu.
Chcę wrócić do początku, ale teraz jestem, jestem teraz.