Inne utwory od Ritse
Opis
Kompozytor, autor tekstów, producent, produkcja muzyczna: Lodewijk Martens
Kompozytor, autor tekstów, producent, produkcja muzyczna: Guus Mulder
Inżynier masteringu, inżynier, inżynier miksowania: Jordan Schultz
Wokalista: Ritse
Kompozytor, autor tekstów: Ritse de Jong
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nee, ik weet niet waarom, maar ik blijf maar staren.
En je vorm maar zo rond en je kan al raden. Wat ik proef op mijn tong is je limonade hier in bed.
Maak jij me gek? En ik denk Jezus, wie gaf jou die benen? Zeg me, ben je famous?
Want dit is een tikkie tikkie tikkie overdreven. Heeter nog dan Venus.
Duw me naar beneden, want ik voel me freaky, freaky, freaky. Uh.
Je weet als ik kleer, dan wil je het nog een keer. Ik ga voor je op en neer. Heel de avond.
Je weet als ik kleed, dan wil je alleen maar meer. Ik weet wat je fantaseert. Na vanavond.
Wil je alleen maar meer. Na vanavond.
Wil je alleen maar meer. Na vanavond.
Nee, ze krijgt nooit genoeg, dus ze blijft maar komen. Ja, ik weet wat ze zoekt en dan stout ze dromen.
Zij is in de mood, want ik laat haar vliegen.
Vlinders in haar broek en handen op haar. En ik denk: Jezus, wie gaf jou die benen? Zeg me, ben je famous?
Want dit is een tikkie, tikkie, tikkie overdreven. Heeter nog dan Venus.
Duw me naar beneden, want ik voel me freaky, freaky, freaky. Uh.
Je weet als ik kleed, dan wil je het nog een keer. Ik ga voor je op en neer. Heel de avond.
Je weet als ik kleed, dan wil je alleen maar meer. Ik weet wat je fantaseert.
Na vanavond.
Wil je alleen maar meer. Na vanavond.
Wil je alleen maar meer.
Na vanavond.
Tłumaczenie na język polski
Nie, nie wiem dlaczego, ale po prostu się gapię.
A twój kształt jest tak okrągły, że już możesz zgadnąć. To, co czuję na języku, to twoja lemoniada w łóżku.
Doprowadzasz mnie do szału? I myślę sobie, Jezu, kto dał ci te nogi? Powiedz mi, czy jesteś sławny?
Bo to jest trochę przesadzone. Gorętsza niż Wenus.
Popchnij mnie w dół, bo czuję się dziwacznie, dziwacznie, dziwacznie. Uch.
Wiesz, kiedy się ubieram, chcesz tego znowu. Będę dla ciebie chodzić w górę i w dół. Cały wieczór.
Wiesz, kiedy się ubieram, chcesz po prostu więcej. Wiem o czym marzysz. Po dzisiejszym wieczorze.
Po prostu chcesz więcej. Po dzisiejszym wieczorze.
Po prostu chcesz więcej. Po dzisiejszym wieczorze.
Nie, nigdy nie ma dość, więc po prostu przychodzi. Tak, wiem, czego szuka, a potem marzy.
Jest w nastroju, bo pozwoliłem jej latać.
Motyle w spodniach i ręce na niej. I myślę: Jezu, kto Ci dał te nogi? Powiedz mi, czy jesteś sławny?
Bo to jest trochę, trochę, trochę przesadzone. Gorętsza niż Wenus.
Popchnij mnie w dół, bo czuję się dziwacznie, dziwacznie, dziwacznie. Uch.
Wiesz, kiedy się ubieram, chcesz tego znowu. Będę dla ciebie chodzić w górę i w dół. Cały wieczór.
Wiesz, kiedy się ubieram, chcesz po prostu więcej. Wiem o czym marzysz.
Po dzisiejszym wieczorze.
Po prostu chcesz więcej. Po dzisiejszym wieczorze.
Po prostu chcesz więcej.
Po dzisiejszym wieczorze.