Opis
Współproducent: Didier de Ruyter
Producent: Manfred Jongenelis
Kompozytor, autor tekstów: Jochem Fluitsma
Kompozytor, autor tekstów: Didier de Ruyter
Kompozytor, autor tekstów: Christiaan Bauer
Kompozytor, autor tekstów: Dominique de Bont
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ik wilde al naar bed gaan. Het was een lange dag. Het tikte op het keukenraam.
Ik zag jouw lieve lach. Van jou word ik zo vrolijk. Tegen jou zeg ik geen nee.
In het dorp is weer een feestje. Ga je met me mee?
Want een dag niet gelachen is een dag niet geleefd. Je zit in mijn gedachten. Ja, met jou is het feest.
Want een dag niet gelachen is een dag niet geleefd.
O, ik hou van zoveel dingen, maar van jou het allermeest. Het leven is een feestje, maar het duurt toch veel te kort.
Het is net als een achtbaan. Soms staat het op zijn kop.
Van jou word ik zo vrolijk. Je bent mijn medicijn. Dus zing met mij dit liedje.
Het kan een tegeltje zijn. Want een dag niet gelachen is een dag niet geleefd.
Je zit in mijn gedachten. Ja, met jou is het feest.
Want een dag niet gelachen is een dag niet geleefd. O, ik hou van zoveel dingen, maar van jou het allermeest.
O, ik hou van zoveel dingen, maar van jou het allermeest.
We moeten ervoor zorgen dat niemand het vergeet. Want alles in het leven is voorbij voordat je het weet.
O, dus knoop het in je oren en zing het met me mee.
Even weg zijn van je zorgen, dat -is een goed idee. -La la la la la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la la la la.
Want een dag niet gelachen is een dag niet geleefd. Je zit in mijn gedachten.
Ja, met jou is het feest. Want een dag niet gelachen is een dag niet geleefd.
O, ik hou van zoveel dingen, maar van jou het allermeest.
O, ik hou van zoveel dingen, maar van jou het allermeest.
Ja, ik hou van zoveel dingen, maar van jou.
Het allermeest.
Tłumaczenie na język polski
Chciałem już iść spać. To był długi dzień. Zastukało w kuchenne okno.
Widziałem twój słodki uśmiech. Sprawiasz, że jestem taki szczęśliwy. Nie odmówię ci.
We wsi jest kolejna impreza. Pójdziesz ze mną?
Bo dzień bez śmiechu to dzień stracony. Mam cię na myśli. Tak, to impreza z tobą.
Bo dzień bez śmiechu to dzień stracony.
Och, kocham tak wiele rzeczy, ale ciebie najbardziej. Życie to impreza, ale trwa zdecydowanie za krótko.
To jest jak kolejka górska. Czasami jest do góry nogami.
Sprawiasz, że jestem taki szczęśliwy. Jesteś moim lekarstwem. Więc zaśpiewaj ze mną tę piosenkę.
Może to być płytka. Bo dzień bez śmiechu to dzień stracony.
Mam cię na myśli. Tak, to impreza z tobą.
Bo dzień bez śmiechu to dzień stracony. Och, kocham tak wiele rzeczy, ale ciebie najbardziej.
Och, kocham tak wiele rzeczy, ale ciebie najbardziej.
Musimy dopilnować, żeby nikt nie zapomniał. Ponieważ wszystko w życiu kończy się, zanim się zorientujesz.
Och, więc włóż to sobie do uszu i śpiewaj razem ze mną.
Dobrym pomysłem jest oderwanie się na chwilę od zmartwień. -La la la la la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la la la la.
Bo dzień bez śmiechu to dzień stracony. Mam cię na myśli.
Tak, to impreza z tobą. Bo dzień bez śmiechu to dzień stracony.
Och, kocham tak wiele rzeczy, ale ciebie najbardziej.
Och, kocham tak wiele rzeczy, ale ciebie najbardziej.
Tak, kocham tak wiele rzeczy, ale ciebie.
Przede wszystkim.