Opis
Producent: Dimas Wibisana
Producent: BIANCADIMAS
Kompozytor: Dimas Wibisana
Autor tekstów: Luthfi Aulia
Autor tekstów: Dimas Wibisana
Autor tekstów: Bianca Nelwan
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Apa kabar kalian?
Semoga berdua baik saja.
Bila tidak baik saja, sudahlah jangan dipaksa.
Mau kemana lagi?
Bahagiakah yang kamu cari?
Ku di sini punya sejuta bahagia 'tuk kau miliki.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Selamanya kah kalian?
Mungkinkah aku jadi pilihan?
Sepertinya ku pantas kau pertimbangkan.
Coba pikirkan.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Tak perlu kamu bertahan.
Sekuat-kuatnya kamu menahan.
Akhirnya jatuh ke pelukku.
Tłumaczenie na język polski
Jak się macie?
Mam nadzieję, że oboje macie się dobrze.
Jeśli nie jest to w porządku, nie zmuszaj się.
Gdzie jeszcze idziesz?
Czy to szczęście, którego szukasz?
Mam dla ciebie milion szczęśliwych rzeczy.
Cóż, nie musisz się trzymać, bo choć chmury mogą powstrzymać deszcz, tak i tak spadnie on w ramiona ziemi.
Na zawsze, chłopaki?
Czy mógłbym być opcją?
Myślę, że warto to rozważyć.
Pomyśl o tym.
Cóż, nie musisz się trzymać, bo choć chmury mogą powstrzymać deszcz, tak i tak spadnie on w ramiona ziemi.
Cóż, nie musisz się trzymać, bo choć chmury mogą powstrzymać deszcz, tak i tak spadnie on w ramiona ziemi.
Nie musisz przetrwać.
Trzymaj się tak mocno, jak tylko możesz.
W końcu wpadł w moje ramiona.