Opis
Producent: Jack Segal
Kompozytor, autor tekstów: Samuel Roland Wray
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I'm in a room of mirrors.
She ties her hair back. And she puts you where she wants you.
Where she wants you is where I'm at. And she asks what I'm thinking.
There's truly nothing in this mind anymore. And of course she don't believe me.
I don't blame her, I wouldn't either.
Me and my friends break it all and build it back but smaller. Give me glue, give me tape.
I'll stitch it back but thinner.
In my room of mirrors.
Playing at the station. They want Piano Man.
I've lost my patience and he takes me evening plans.
So I cycle to a room with nothing but clothes on the floor.
Me touches my shoulder with a finger I ain't never felt before. Who am I? Who am I? Well, I don't care.
Just give me an ice cream or a cigarette or the wind in my hair. Who am I? Who am I?
I don't care. Just show me a pop star or a sunset or a handmade chair.
'Cause me and my friends break it all and build it back but smaller. Give me glue, give me tape.
I'll stitch it back but thinner.
In my room of mirrors.
Me and my friends break it all and build it back but smaller. Give me glue, give me tape.
I'll stitch it back but thinner. In my room of mirrors.
'Cause me and my friends break it all and build it back but smaller. Give me glue, give me tape.
I'll stitch it back but thinner.
In my room of mirrors.
Tłumaczenie na język polski
Jestem w pokoju luster.
Związuje włosy z powrotem. I umieszcza cię tam, gdzie chce.
Tam, gdzie ona cię chce, jestem tam, gdzie jestem. A ona pyta, co myślę.
Naprawdę nie ma już nic w tym umyśle. I oczywiście mi nie wierzy.
Nie winię jej, ja też bym nie.
Ja i moi przyjaciele rozbijamy to wszystko i odbudowujemy, ale w mniejszym rozmiarze. Daj mi klej, daj mi taśmę.
Zszyję to z powrotem, ale cieńsze.
W moim pokoju luster.
Gra na stacji. Chcą Piano Mana.
Straciłam cierpliwość i zabiera mi plany na wieczór.
Więc idę rowerem do pokoju, w którym na podłodze leżą same ubrania.
Dotykam mojego ramienia palcem, którego nigdy wcześniej nie czułem. Kim jestem? Kim jestem? Cóż, nie obchodzi mnie to.
Po prostu daj mi lody, papierosa lub wiatr we włosach. Kim jestem? Kim jestem?
Nie obchodzi mnie to. Po prostu pokaż mi gwiazdę popu, zachód słońca lub ręcznie robione krzesło.
Bo ja i moi przyjaciele rozbijamy to wszystko i odbudowujemy, ale w mniejszym rozmiarze. Daj mi klej, daj mi taśmę.
Zszyję to z powrotem, ale cieńsze.
W moim pokoju luster.
Ja i moi przyjaciele rozbijamy to wszystko i odbudowujemy, ale w mniejszym rozmiarze. Daj mi klej, daj mi taśmę.
Zszyję to z powrotem, ale cieńsze. W moim pokoju luster.
Bo ja i moi przyjaciele rozbijamy to wszystko i odbudowujemy, ale w mniejszym rozmiarze. Daj mi klej, daj mi taśmę.
Zszyję to z powrotem, ale cieńsze.
W moim pokoju luster.