Inne utwory od NORD DIVISION
Inne utwory od Slavik Cherep
Opis
Producent: Slavik Cherep
Wokal: Slavik Cherep
Rap: Славік Череп
Współproducent: Sergio Tacchini
Kompozytor: Влад Мосінг
Autor tekstu: Славік Череп
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Я не забуду ніколи, якою стежкою я йшов до школи.
Я не забуду ніколи той ранок, коли завітало горе.
Я не забуду ніколи братів померлих написів надгробних.
Я не забуду ніколи, не забуду ніколи і нікого.
Щоранку перед очима мої загиблі брати.
Я хочу тримати їх у обіймах, але вони розчиняються з першими променями сонця. Вони як живі. Ми разом сміємося.
Хотілося прокинутися, і щоб ця війна просто виявилася кошмаром. Але кровоточать рани.
На полицях посмертно нагороди. Пацани у двадцять років ветерани.
Сльози на щоках витираємо, в останній шлях проводжаючи.
Самовіддано вони за нас з вами сражалися, щоб Україна була вільною, гордою, незалежною. Я в фільмах не бачив героїв з таким стержнем.
І як можна перемогти нашу країну, коли ангели в небі? Ми переможемо темні часи.
Міллер, Ювелір, Каха, Хмурий - герої навіки.
Війна забирає найкращих у двадцять першому столітті.
Бракує Грека, Меха, Набуля.
Пацани-пітбулі, ми вас не забудемо, ми вас не забудемо.
Я не забуду ніколи, якою стежкою я йшов до школи.
Я не забуду ніколи той ранок, коли завітало горе.
Я не забуду ніколи братів померлих написів надгробних.
Я не забуду ніколи, не забуду ніколи і нікого.
Tłumaczenie na język polski
Nigdy nie zapomnę drogi, którą poszłam do szkoły.
Nigdy nie zapomnę tego poranka, kiedy przyszedł smutek.
Nigdy nie zapomnę epitafiów moich zmarłych braci.
Nigdy nie zapomnę, nigdy nikogo nie zapomnę.
Każdego ranka moi polegli bracia stoją mi przed oczami.
Chcę je trzymać w ramionach, ale rozpływają się wraz z pierwszymi promieniami słońca. Są jak żywe. Śmiejemy się razem.
Chciałem się obudzić i żeby ta wojna okazała się tylko koszmarem. Ale rany krwawią.
Nagrody pośmiertne na półkach. Dwudziestoletni chłopcy to weterani.
Ocieramy łzy z policzków, wyruszając w ostatnią podróż.
Bezinteresownie walczyli za Was i za mnie, aby Ukraina była wolna, dumna i niepodległa. Nie widziałem w filmach bohaterów z taką wędką.
I jak nasz kraj może zostać pokonany, gdy aniołowie są w niebie? Przezwyciężymy mroczne czasy.
Miller, Jubiler, Kakha, Khmury – bohaterowie na zawsze.
Wojna zabiera najlepszych w XXI wieku.
Brakuje Greki, Mecha, Nabuli.
Pitbul chłopcy, nie zapomnimy o Was, nie zapomnimy o Was.
Nigdy nie zapomnę drogi, którą poszłam do szkoły.
Nigdy nie zapomnę tego poranka, kiedy przyszedł smutek.
Nigdy nie zapomnę epitafiów moich zmarłych braci.
Nigdy nie zapomnę, nigdy nikogo nie zapomnę.