Opis
Wydano: 28.11.2025
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
За густими лозоньками біжить річка струєчками.
За густими, густими, за густими лозоньками.
За густими лозоньками плаче дівка слізоньками.
За густими, густими, за густими лозоньками.
Не плач, мила, не журися, ще я, мова, не женився.
Ой, як буду женетися, прийде серце дивитися.
Ой, як буду вінчатися, прийде серце прощатися.
Ой, як буду гірця бити, прийде серце вина пити.
Щоб не дійшов одружитись, я прийшла дивитись. Щоб не дійшов вінчатися, а я сльози лити.
Заясним обличчям сходить зорі, заясним обличчям мрії мої.
За густими лозоньками біжить річка струєчками.
За густими, густими, за густими лозоньками.
За густими лозоньками плаче дівка слізоньками.
За густими, густими, за густими лозоньками.
За густими лозоньками біжить річка струєчками.
За густими, густими, за густими лозоньками.
За густими лозоньками біжить річка струєчками.
За густими, густими, за густими лозоньками.
За густими лозоньками плаче дівка слізоньками.
За густими, густими, за густими лозоньками.
Заясним обличчям сходить зорі, заясним обличчям мрії мої.
Tłumaczenie na język polski
Za gęstymi trzcinami rzeka płynie strumieniami.
Za grube, grube, grube hasła.
Za gęstymi hasłami dziewczyna płacze łzami.
Za grube, grube, grube hasła.
Nie płacz, kochanie, nie smuć się, jeszcze się nie ożeniłem.
Och, kiedy wyjdę za mąż, moje serce to zobaczy.
Och, kiedy wyjdę za mąż, moje serce przyjdzie się pożegnać.
Och, jak pokonam górala, serce przyjdzie pić wino.
Aby nie brać ślubu, przyszedłem popatrzeć. Żebym nie zdążyła wyjść za mąż i wylałam łzy.
Gwiazdy wschodzą z czystą twarzą, moje sny z czystą twarzą.
Za gęstymi trzcinami rzeka płynie strumieniami.
Za grube, grube, grube hasła.
Za gęstymi hasłami dziewczyna płacze łzami.
Za grube, grube, grube hasła.
Za gęstymi trzcinami rzeka płynie strumieniami.
Za grube, grube, grube hasła.
Za gęstymi trzcinami rzeka płynie strumieniami.
Za grube, grube, grube hasła.
Za gęstymi hasłami dziewczyna płacze łzami.
Za grube, grube, grube hasła.
Gwiazdy wschodzą z czystą twarzą, moje sny z czystą twarzą.