Inne utwory od Ritter Lean
Opis
Producent: Dennis Borger
Producent: Simon Freidhöfer
Inżynier masteringu: Dominik Aster
Autor tekstów i kompozytor: Ritter Lean
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Du hast mein Herz geklaut.
Meinen Sommer in Herbst getaucht. Ich brauch mein Herz zurück.
Ich werd verrückt.
Ja. Ich hab keinen Plan, wie man das alles ohne dich macht.
Ich hab das letzte Mal auf unserem Foto gelacht.
Fühlt sich an wie vom Hochhaus auf den Boden geklatscht. Und ich seh aus, als wär ich von den Toten erwacht.
Du hast mir alles genommen.
Du hast mein Herz geklaut.
Meinen Sommer in Herbst getaucht.
Ich brauch mein Herz zurück.
Ich werd verrückt. Warum muss ich mich fühlen wie das Laub auf dem
Gehweg? So als ob es auf mich regnet. Zeit heilt alles, wer das glaubt, wird selig.
Du hast mich beklaut auf eklig.
Wenn du mich jetzt fragst, wer diese Flasche voller Schnaps auf meinem Sofa ist, dann sag ich dir, das war mal dein Freund.
Weil jetzt streichelt niemand meinen Rücken, bis ich schlafe, aber gestern hab ich mich einfach in Schlaf geheult. Ich werd wachgeküsst vom Schmerz.
Ich frag dich, „Wo ist mein Herz? " Bitte, bitte gib es her.
Bitte, bitte, bitte gib es wieder her. Bitte, bitte gib es her. Bitte, bitte, bitte gib es wieder her.
Du hast mein Herz geklaut.
Meinen Sommer in Herbst getaucht.
Ich brauch mein Herz zurück.
Ich werd verrückt.
Du hast mein Herz geklaut. Meinen Sommer in Herbst getaucht.
Ich brauch mein Herz zurück.
Ich werd verrückt.
Tłumaczenie na język polski
Ukradłeś moje serce.
Moje lato przeszło w jesień. Potrzebuję mojego serca z powrotem.
Zaczynam szaleć.
Tak. Nie mam planu, jak to wszystko zrobić bez ciebie.
Ostatni raz się śmiałem na naszym zdjęciu.
Mam wrażenie, jakby drapacz chmur uderzył o ziemię. I wyglądam, jakbym obudził się z martwych.
Zabrałeś mi wszystko.
Ukradłeś moje serce.
Moje lato przeszło w jesień.
Potrzebuję mojego serca z powrotem.
Zaczynam szaleć. Dlaczego muszę czuć się jak liście na
Chodnik? Jakby na mnie padał deszcz. Czas leczy wszystko, kto w to wierzy, zostanie zbawiony.
Okradłeś mnie w obrzydliwy sposób.
Teraz, jeśli zapytasz mnie, kim jest ta butelka pełna alkoholu na mojej sofie, powiem ci, że był to kiedyś twój przyjaciel.
Bo teraz nikt mnie nie głaszcze po plecach aż do snu, a wczoraj po prostu płakałam do snu. Budzę się z bólu.
Pytam Cię: „Gdzie jest moje serce?” Proszę, proszę, oddaj to.
Proszę, proszę, proszę, oddaj to. Proszę, proszę, podaj to tutaj. Proszę, proszę, proszę, oddaj to.
Ukradłeś moje serce.
Moje lato przeszło w jesień.
Potrzebuję mojego serca z powrotem.
Zaczynam szaleć.
Ukradłeś moje serce. Moje lato przeszło w jesień.
Potrzebuję mojego serca z powrotem.
Zaczynam szaleć.