Opis
Producent: Nigar Muharrem
Inżynier masteringu: Yasin Hashempour
Inżynier dźwięku: Yasin Hashempour
Kompozytor: Nigar Muharrem
Autor tekstów: Nigar Muharrem
Aranżer: Sadiq Haji
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Küskündüm zaten her şey vuruk kırık.
Ben varsam işin içinde her şey garip kalır.
Bir de acıları yansıtan bir şarkı var. Sessiz çığlıklarım yankı oldu.
Küskündüm zaten her şey vuruk kırık, çarık çürük.
Ben varsam işin içinde her şey garip kalır. Yarım yanım hep.
Bir de acıları yansıtan bir şarkı vardı hep başucumda susmayan. Sessiz çığlıklarım yankı oldu benimle nefreti harmanlayan.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana. Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana.
Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Küskündüm zaten her şey vuruk kırık, çarık çürük.
Ben varsam işin içinde her şey garip kalır. Yarım yanım hep.
Bir de acıları yansıtan bir şarkı vardı hep başucumda susmayan. Sessiz çığlıklarım yankı oldu benimle nefreti harmanlayan.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana. Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana. Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Doldum taştım var kırgınlıklarım sana.
Sustum kaldım hep huzurum kalmasa da. İçim içime sığmaz.
Yürekli olsana.
Ne varsa gel hadi yüzüme vursana.
Tłumaczenie na język polski
Byłem zły, wszystko było już zepsute.
Jeśli będę w to zaangażowany, wszystko pozostanie dziwne.
Jest też piosenka, która odzwierciedla ból. Moje ciche krzyki odbijały się echem.
Byłem już urażony, wszystko było zepsute i zepsute.
Jeśli będę w to zaangażowany, wszystko pozostanie dziwne. Zawsze jestem z tobą w połowie.
Była też piosenka, która odzwierciedlała ból, który zawsze pozostawał przy moim łóżku. Moje ciche krzyki stały się echem, które wywołało we mnie nienawiść.
Jestem przepełniony moją niechęcią do ciebie.
Zawsze milczałem, chociaż nie miałem już spokoju. Nie mogę się zmieścić w środku.
Bądź odważny. Kimkolwiek jesteś, chodź i rzuć mi to w twarz.
Jestem przepełniony moją niechęcią do ciebie.
Zawsze milczałem, chociaż nie miałem już spokoju. Nie mogę się zmieścić w środku.
Bądź odważny.
Kimkolwiek jesteś, chodź i rzuć mi to w twarz.
Byłem już urażony, wszystko było zepsute i zepsute.
Jeśli będę w to zaangażowany, wszystko pozostanie dziwne. Zawsze jestem z tobą w połowie.
Była też piosenka, która odzwierciedlała ból, który zawsze pozostawał przy moim łóżku. Moje ciche krzyki stały się echem, które wywołało we mnie nienawiść.
Jestem przepełniony moją niechęcią do ciebie.
Zawsze milczałem, chociaż nie miałem już spokoju. Nie mogę się zmieścić w środku.
Bądź odważny. Kimkolwiek jesteś, chodź i rzuć mi to w twarz.
Jestem przepełniony moją niechęcią do ciebie.
Zawsze milczałem, chociaż nie miałem już spokoju. Nie mogę się zmieścić w środku.
Bądź odważny. Kimkolwiek jesteś, chodź i rzuć mi to w twarz.
Jestem przepełniony moją niechęcią do ciebie.
Zawsze milczałem, chociaż nie miałem już spokoju. Nie mogę się zmieścić w środku.
Bądź odważny.
Kimkolwiek jesteś, chodź i rzuć mi to w twarz.