Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bu gece beni yalnızlık kucaklıyor.
Elleri buz gibi soğuk.
Her yerde seni, seni arıyorum.
Senden başkasına yüzüm asık.
Bir göz odada yankılanıyor sesin.
Çekiniyorum.
Duvarlar da üstüme bir hınçla yürüyor. Yakamı bırakmıyor.
Dayan, dayan.
İçim sade hicran.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Tłumaczenie na język polski
Samotność ogarnia mnie tej nocy.
Jego dłonie są zimne jak lód.
Szukam Ciebie, Ciebie, wszędzie.
Na moją twarz patrzy każdy inny niż ty.
Twój głos odbija się echem w pokoju.
Waham się.
Ściany idą w moją stronę ze złością. Nie pozwala mi odejść.
Trzymaj się, trzymaj się.
Moje serce jest czystym hidżranem.
Byłeś naszym zauroczeniem i naszą śmiercią.
Nie możesz przetrwać miłości.
Kładę twój smutek na moich plecach.
Nie było nikogo przed tobą.
Byłeś naszym zauroczeniem i naszą śmiercią.
Nie możesz przetrwać miłości.
Kładę twój smutek na moich plecach.
Nie było nikogo przed tobą.
Byłeś naszym zauroczeniem i naszą śmiercią.
Nie możesz przetrwać miłości.
Kładę twój smutek na moich plecach.
Nie było nikogo przed tobą.
Byłeś naszym zauroczeniem i naszą śmiercią.
Nie możesz przetrwać miłości.
Kładę twój smutek na moich plecach.
Nie było nikogo przed tobą.