Opis
Wydano: 28.11.2025
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Güneş yanıp hep sessiz batar.
İnmediğin yerlerde benim canım var.
Yüzünden bir yılan yıkanır derime.
Omuzlarında tanımadığım yüklerim var.
Ellerimden bu yeniden saldım.
Derinlere batarken diplere tutundum.
Yalnız çöküş içimi koparıyor.
Bu gölge gizli bitmek bilmiyor.
Ben bir fırtına karanlıkta salınım.
Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz. Ben bir fırtına karanlıkta salınım.
Sessiz ve gölgesiz. Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına karanlıkta salınım. Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz.
Tłumaczenie na język polski
Słońce pali i zawsze cicho zachodzi.
Mam swoje życie w miejscach, gdzie nie lądujesz.
Wąż wnika w moją skórę z twarzy.
Mam na ramionach ciężary, których nie rozpoznaję.
Znów wypuściłem to z rąk.
Trzymając się dna, zanurzałem się głębiej.
Tylko upadek łamie mi serce.
Ten tajemniczy cień nigdy się nie kończy.
Jestem burzą kołyszącą się w ciemności.
Cicho i bez cienia.
Gubię się w oczach burzy. Cicho i bez cienia. Jestem burzą kołyszącą się w ciemności.
Cicho i bez cienia. Gubię się w oczach burzy. Cicho i bez cienia.
Jestem burzą kołyszącą się w ciemności. Cicho i bez cienia.
Gubię się w oczach burzy. Cicho i bez cienia.