Inne utwory od Геля Зозуля
Opis
Producent: RUNSTAR
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Квитки у щастя були фальшиві
Та ми їх купили й були щасливі
Душевний фільм нам тоді крутили
Та до кінця ми не досиділи
Й пішли гуляти безлюдним містом
І не важливо, що дуже пізно
Все як в кіно, чи навіть краще
Та це життя, тут важче
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Стоїть ще вежа, і навіть світить
Якщо погасне - усі помітять
А нас не стало, й ніхто не бачить
А вежа світить, і мовчки плаче
І фільм скінчився, пустили титри
Й течуть ті сльози, а ти їх витри
Яка різниця, хто помилився
Усе скінчились, Париж лишився
Що мовчиш?
Може згадаєм?
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Tłumaczenie na język polski
Szczęśliwe bilety okazały się fałszywe
Ale kupiliśmy je i byliśmy zadowoleni
W tym czasie zagrali dla nas uduchowiony film
Ale nie siedzieliśmy do końca
I poszli na spacer po opuszczonym mieście
I nie ma znaczenia, że jest już za późno
Wszystko jest jak w filmach, a nawet lepiej
Ale takie jest życie, tutaj jest trudniej
Powspominajmy razem z Wami nasz Paryż
Tylko my dwoje, śpisz na moim ramieniu
Nie da się tak po prostu opisać wszystkiego, co się wydarzyło
A sklejka leci nad tym Paryżem
I leci ze sklejki
Wieża nadal stoi, a nawet świeci
Jeśli zgaśnie, wszyscy to zauważą
I już nas nie ma i nikt nas nie widzi
A wieża świeci i cicho płacze
I film się skończył, pojawiły się napisy końcowe
I te łzy płyną, a ty je wycierasz
Co za różnica, kto się mylił
Wszystko się skończyło, Paryż pozostaje
Dlaczego milczysz?
Czy pamiętam?
Powspominajmy razem z Wami nasz Paryż
Tylko my dwoje, śpisz na moim ramieniu
Nie da się tak po prostu opisać wszystkiego, co się wydarzyło
A sklejka leci nad tym Paryżem
I leci ze sklejki