Opis
Producent: Voodoo
Producent: ANDIKA PUTRA
Producent: Klio Matthew
Kompozytor, autor tekstów: Jordie Yose
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Akan ku hapuskan air matamu.
Akan kunyatakan seluruh janjiku.
Samudra api kan kusambangi.
Biar kutenggelam di hangiat nurani.
Buat apa ku hidup seratus tahun bilamana, tanpa ada dirimu bertahulah.
Oh biang riangku jangan lepas.
Langit cerah bila kau di sisiku, di sisiku.
Langit tunang biru yang hiasi kalbu.
Biarkan kupeluk dan hirup segala sendumu.
Samudra api kan kusambangi.
Biar kutenggelam di hangiat nurani.
Buat apa ku hidup seratus tahun bilamana, tanpa ada dirimu bertahulah.
Oh biang riangku jangan lepas.
Langit cerah bila kau di sisiku, di sisiku.
Langit cerah bila kau di sisiku, di sampingku.
Ooh. . . Ooh. . .
Buat apa ku hidup seratus tahun bilamana?
Tłumaczenie na język polski
Wytrę Twoje łzy.
Ogłoszę wszystkie moje obietnice.
Odwiedziłem ocean ognia.
Pozwól mi utonąć w cieple sumienia.
Po co miałbym żyć sto lat, skoro bez ciebie wiem.
O moja radości, nie odpuszczaj.
Niebo jest czyste, kiedy jesteś przy mnie, przy mnie.
Błękitne niebo, które zdobi serce.
Pozwól mi przytulić i odetchnąć wszystkimi Twoimi smutkami.
Odwiedziłem ocean ognia.
Pozwól mi utonąć w cieple sumienia.
Po co miałbym żyć sto lat, skoro bez ciebie wiem.
O moja radości, nie odpuszczaj.
Niebo jest czyste, kiedy jesteś przy mnie, przy mnie.
Niebo jest czyste, kiedy jesteś przy mnie, obok mnie.
Oh. . . Oh. . .
Dlaczego miałbym żyć sto lat, gdybym tak zrobił?