Inne utwory od La Plazuela
Opis
Wokalista, kompozytor, autor tekstów: Manuel Hidalgo Sierra
Kompozytor, autor tekstów, wokalista: Luis Abril Martín
Producent: Álvaro Arellano
Producent: Antonio Puga
Producent: La Plazuela
Inżynier miksowania: Lewis Pickett
Inżynier masteringu: Miguel Ángel González
Kompozytor, autor tekstów: Javier Moreno Sánchez
Kompozytor, autor tekstów: Ignacio Morales Cano
Wokalista w tle: Chonchi Heredia
Inżynier nagrań: Rodrigo Hernández Martá
Inżynier nagrań: Marcos Muñiz
Inżynier nagrań: Alex Cappa
Inżynier nagrań: Rodrigo Díaz „El Niño”
A&R: Pablo Cuesta
Kompozytor, autor tekstów: José Luis Mesa Molinero
Kompozytor, autor tekstów: Eugenio Hernández González
Kompozytor, autor tekstów: José Rodríguez Vázquez
Kompozytor, autor tekstów: Álvaro Arellano Pardillo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
He querío comprimirme hasta dejarme tieso
Siento que a mi casa no puedo volver
Me parece raro tantos días malos si todo va bien
Me estoy enamorando de un cuarto de baño
Le he cogido fobia a que estéis más de cien
Es mi sacrificio pa que estéis llorando conmigo también
Y no me puedo ver
No me puedo ver
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Hay cosas en mi mente que ya están cambiando
Mis propios principios y mi forma de ser
Y por muchas vueltas que le dé, no sé si para mal o bien
No son ni mejor ni peor, son tiempos raros
Lo quiero to y to no se puede tener
Y a veces creo que me odio y me amo al mismo nivel
Yo, yo no sabía que
Podía ser tan grande el miedo de perder
No, no puedo comprender
Y olvidarme tan pronto lo que tanto me costó aprender
Y es mi forma de ser
No sé muy bien por qué
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Tłumaczenie na język polski
Chciałem się uciskać, aż zesztywnieję
Czuję, że nie mogę wrócić do domu
Wydaje mi się dziwne, że jest tak wiele złych dni, jeśli wszystko idzie dobrze
Zakochałam się w łazience
Mam fobię, że masz ponad sto lat
To jest moja ofiara, abyś i Ty płakał razem ze mną
i nie widzę siebie
Nie widzę siebie
Pójdę tak daleko, jak pozwoli mi czas
Będę żyć tym życiem, nie myśląc o tym, co będzie później
I będę szedł ścieżką, nie patrząc na ziemię
Pójdę tak daleko, jak pozwoli mi czas
Będę żyć tym życiem, nie myśląc o tym, co będzie później
I będę szedł ścieżką, nie patrząc na ziemię
Są rzeczy w mojej głowie, które już się zmieniają
Moje własne zasady i mój sposób bycia
I nieważne, ile razy o tym myślę, nie wiem, czy to dobrze, czy źle.
Nie są ani lepsi, ani gorsi, to są dziwne czasy
Chcę tego wszystkiego, a ty nie możesz mieć wszystkiego
I czasami myślę, że nienawidzę i kocham siebie na tym samym poziomie
Ja, nie wiedziałem tego
Strach przed stratą może być ogromny
Nie, nie mogę zrozumieć
I szybko zapominam, ile kosztowała mnie nauka
I to jest mój sposób bycia
Naprawdę nie wiem dlaczego
Pójdę tak daleko, jak pozwoli mi czas
Będę żyć tym życiem, nie myśląc o tym, co będzie później
I będę szedł ścieżką, nie patrząc na ziemię
Pójdę tak daleko, jak pozwoli mi czas
Będę żyć tym życiem, nie myśląc o tym, co będzie później
I będę szedł ścieżką, nie patrząc na ziemię
Pójdę tak daleko, jak pozwoli mi czas
Będę żyć tym życiem, nie myśląc o tym, co będzie później
I będę szedł ścieżką, nie patrząc na ziemię
Pójdę tak daleko, jak pozwoli mi czas
Będę żyć tym życiem, nie myśląc o tym, co będzie później
I będę szedł ścieżką, nie patrząc na ziemię