Opis
Producent, wykonawca: Zenet
Gitary: Julián Olivares
Saksofon sopranowy: Aaron Pozón
Perkusja: Ramón Gonsales
Bas akustyczny: Reiner Elizarde
Inżynier dźwięku: Ernesto Santana
Kompozytor, autor: Antonio Mellado
Kompozytor, autor: Julián Olivares
Kompozytor, autor: Juanlu Mora
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No quiero que me esperes, ni quiero yo esperarte.
Con mi nombre en tu boca, con el sueño a favor.
Quiero decirte cosas y no perder la voz.
No quiero abandonarme en el mar de tus abrazos.
Quiero ser yo contigo, entrelazar los pasos.
Lo que quiero es amarte con todo y sin dolor.
Palabras, palabras. Yo hablo, tú hablas.
Te abrazo, me abrazas y entiendo al final que no nos salva el amor, lo que nos salva es amar.
No quiero acostumbrarme ni quiero tu costumbre.
Quiero que tus olvidos no se acuerden de mí.
Quiero vivir contigo y no morir por ti.
No quiero acompañarte a un exilio de besos.
Quiero que nuestros vasos susurren la canción que bailan los amantes en noches de pasión.
Que se llene la casa de luz y de palabras, de asombros y de calma, y se entienda al final que no nos salva el amor, lo que nos salva es amar.
Palabras, palabras. Yo hablo, tú hablas.
Te abrazo, me abrazas y entiendo al final que no nos salva el amor, lo que nos salva es amar.
Que no nos salva el amor, lo que nos salva es amar.
Tłumaczenie na język polski
Nie chcę, żebyś na mnie czekał, ani ja nie chcę czekać na ciebie.
Z moim imieniem w ustach, z marzeniem na korzyść.
Chcę ci coś powiedzieć i nie stracić głosu.
Nie chcę porzucić się w morzu Twoich uścisków.
Chcę być sobą przy Tobie, przeplatać kroki.
Chcę Cię kochać całym sercem i bez bólu.
Słowa, słowa. Ja mówię, ty mówisz.
Ściskam Cię, Ty przytulasz mnie i w końcu rozumiem, że miłość nas nie zbawia, zbawia nas tylko miłość.
Nie chcę się do tego przyzwyczajać, ani nie chcę twojego nawyku.
Chcę, żeby twoje zapomnienie mnie nie pamiętało.
Chcę żyć z tobą i nie umierać dla ciebie.
Nie chcę Ci towarzyszyć na wygnaniu pocałunków.
Chcę, żeby nasze okulary szeptały piosenkę, którą kochankowie tańczą w namiętne noce.
Niech dom napełni się światłem i słowami, zachwytem i spokojem, a w końcu zrozumieją, że miłość nas nie zbawia, zbawia nas tylko miłość.
Słowa, słowa. Ja mówię, ty mówisz.
Ściskam Cię, Ty przytulasz mnie i w końcu rozumiem, że miłość nas nie zbawia, zbawia nas tylko miłość.
Miłość nas nie zbawia, zbawia nas miłość.