Opis
Producent, programista: Guido Joseph
Producent, programista, inżynier, mikser: Jasper Zuidervaart
Inżynier masteringu: Dale Becker
Kompozytor, autor tekstów: Wouter Heeren
Kompozytor, autor tekstów: Guido Joseph
Kompozytor, autor tekstów: Joshua Nolet
Kompozytor, autor tekstów: Jan Derks
Kompozytor, autor tekstów: Wouter Prudon
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sometimes I turn off the world. It still keeps me awake.
Still spinning around, feels like a spell that I can't break.
And now, we don't sing anymore, afraid to be out of tune. What if silence stops making sense?
What if there's nothing left to lose?
If not now, then when should we try a little harder?
Find a way to hold on to love, just love.
Oh, if not now, then when should we try a little harder? Oh-oh, oh, oh.
Sometimes the more I see, the less I understand.
I'm still spinning around, I'm still on my feet, but I can't dance 'cause lately I don't see nobody making sense and maybe we're just too afraid to make amends.
It's like we see no other way, we'd rather break before we bend, but we may never be here again. Oh.
If not now, then when should we try a little harder?
Find a way to hold on to love, just love.
Oh, if not now, then when should we try a little harder? Oh-oh, oh, oh.
If not now, then when?
Trying to see the light in the tunnel.
Trying to keep believing that we really care for another.
Oh, I believe we could rise again.
Tell me if not now, tell me if not now, then when?
If not now, then when should we try a little harder?
Find a way to hold on to love, just love.
If not now, then when should we try a little harder? Oh-oh, oh, oh.
If not now, then when? What if silence stops making sense? If not now, then when?
What if we rule the world before it ends? Oh. If not now, then when?
What if there's a way we, a way we could feel love again?
Oh-oh.
If not now, then when?
Mm, if not now, then mm.
If not now, then when?
Tłumaczenie na język polski
Czasami wyłączam świat. Nadal nie pozwala mi zasnąć.
Wciąż się kręcę, czuję się jak zaklęcie, którego nie mogę złamać.
A teraz już nie śpiewamy, bo boimy się, że nie zagramy. A co jeśli milczenie przestanie mieć sens?
A co jeśli nie ma już nic do stracenia?
Jeśli nie teraz, to kiedy powinniśmy spróbować trochę bardziej?
Znajdź sposób, aby utrzymać miłość, po prostu miłość.
Och, jeśli nie teraz, to kiedy powinniśmy spróbować trochę bardziej? Och, och, och.
Czasami im więcej widzę, tym mniej rozumiem.
Wciąż się kręcę, jeszcze stoję na nogach, ale tańczyć nie mogę, bo ostatnio nie widzę nikogo sensownego i może po prostu za bardzo boimy się to naprawić.
To tak, jakbyśmy nie widzieli innego wyjścia, wolelibyśmy się złamać, zanim się ugniemy, ale możemy już nigdy tu nie być. Oh.
Jeśli nie teraz, to kiedy powinniśmy spróbować trochę bardziej?
Znajdź sposób, aby utrzymać miłość, po prostu miłość.
Och, jeśli nie teraz, to kiedy powinniśmy spróbować trochę bardziej? Och, och, och.
Jeśli nie teraz, to kiedy?
Próbuję zobaczyć światło w tunelu.
Staramy się wierzyć, że naprawdę zależy nam na kimś innym.
Och, wierzę, że możemy powstać ponownie.
Powiedz mi, jeśli nie teraz, powiedz mi, jeśli nie teraz, to kiedy?
Jeśli nie teraz, to kiedy powinniśmy spróbować trochę bardziej?
Znajdź sposób, aby utrzymać miłość, po prostu miłość.
Jeśli nie teraz, to kiedy powinniśmy spróbować trochę bardziej? Och, och, och.
Jeśli nie teraz, to kiedy? A co jeśli milczenie przestanie mieć sens? Jeśli nie teraz, to kiedy?
A co jeśli będziemy rządzić światem zanim on się skończy? Oh. Jeśli nie teraz, to kiedy?
A co, jeśli istnieje sposób, abyśmy mogli ponownie poczuć miłość?
Och, och.
Jeśli nie teraz, to kiedy?
Mm, jeśli nie teraz, to mm.
Jeśli nie teraz, to kiedy?