Inne utwory od Frànçois & The Atlas Mountains
Opis
Aandr: Alexandre Cazac
Organizator: Emile Papandréou
Zarządzanie artystami: Fortune MGMT
Śpiewaj wokale: Frànçois i Góry Atlas
Śpiewanie wokalne: Laura Sanchez
Gitara: Frànçois i góry Atlas
Główny wokal: Frànçois i The Atlas Mountains
Inżynier masteringu: Lorenzo Targhetta
Inżynier miksowania: Lorenzo Targhetta
Producent: Frànçois & The Atlas Mountains
Producent: Emile Papandréou
Syntezator: Frànçois i góry Atlas
Syntezator: Emile Papandréou
Kompozytor: Frànçois & The Atlas Mountains
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Elle bossait dans le bar d'une galerie.
Les clients lui parlaient, mais ne l'approchaient pas. Elle disait : « Ce job, c'est temporary ».
Une danse cachée derrière chacun de ses pas. Elle passait la semaine en zombie.
Le week-end, ses collègues se la collaient quand même.
Sans chimie du lundi au jeudi.
Un mec qui note la liste le vendredi, elle va briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit.
Son coloc devenait d'Italie.
Designer sur le web, mais ça ne suffisait pas. Sa thé devenu sa meilleure amie.
S'échanger des fringues achetées à humana.
L'existence glisse de salaire en samedi.
Briller l'essence au club, glissant coup d'éclat, elle va briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit.
Va faire un tour dans l'arrière-cour.
Cueillir du love dans des alcôves.
Enfants perdus, corps de statues.
Tout en sueur, en débardeur.
Passe au vestiaire, ils viennent se faire briller dans la nuit.
Forget about Peter Pan, he's not coming back.
Well, you're already flying around, flying around.
Briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit, briller dans la nuit
Tłumaczenie na język polski
Pracowała w barze w galerii.
Klienci rozmawiali z nim, ale nie podchodzili do niego. Powiedziała: „Ta praca jest tymczasowa”.
Taniec ukryty za każdym jego krokiem. Spędziła tydzień jako zombie.
W weekendy jego koledzy wciąż to wytykali.
Bez chemii od poniedziałku do czwartku.
Facet, który napisze listę w piątek, będzie świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy.
Jego współlokator przyjeżdżał z Włoch.
Projektant w sieci, ale to nie wystarczyło. Herbata stała się jej najlepszą przyjaciółką.
Wymiana ubrań zakupionych w humana.
Istnienie traci pensję w sobotę.
Poświeć benzyną w klubie, śliski strzał blasku, ona będzie świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy, świecić w nocy.
Idź na spacer po podwórku.
Zbieraj miłość we wnękach.
Zagubione dzieci, ciała posągów.
Cały spocony, w podkoszulku.
Idź do szatni, oni przychodzą błyszczeć w nocy.
Zapomnij o Piotrusiu Panu, on nie wróci.
Cóż, już latasz w kółko, latasz w kółko.
Świeć w nocy, świeć w nocy, świeć w nocy, świeć w nocy