Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Mưa Có Mang Em Đi

Mưa Có Mang Em Đi

4:20v-pop, Indie Wietnam 2025-11-12

Inne utwory od Shartnuss

  1. Nắng có mang em về
Wszystkie utwory

Inne utwory od Phankeo

  1. Nắng có mang em về
  2. Vì Tình Iu
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca: Shartnuss feat. Phankeo

Powiązany wykonawca, wokal: Shartnuss

Wokal, wykonawca towarzyszący: Phankeo

Kompozytor, autor tekstów: Vũ Thanh Tùng

Producent: Ovalkid

Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Namchan

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Anh nhớ, nhớ phút giây đầu tiên. Ánh mắt đôi môi dịu hiền.
Giờ đây chỉ là ký ức.
Em nói, rằng anh vô tâm đến vậy.
Anh chết đi trong mây dày.
Ở trong tâm trí có anh, lúc ấy.
Người ơi, có bao giờ em yêu anh?
Dẫu chỉ là một chút ân cần, một chút quan tâm về nhau.
Có lẽ anh phải quên đi em người ơi.
Mưa vẫn rơi tí tách giăng buồn kim lối.
Đến khi anh nhận ra đã quá muộn, giờ ta mất nhau thật rồi.
Nếu cho anh được yêu một lần nữa.
Thì vẫn thương em cho đến khi già nua. Lời hứa khi xưa nay tan vào hư vô.
Ngọn gió kia hững hờ.
Chờ đến đông sang, em đi cùng năm tháng.
Nỗi nhớ miên man chẳng thể phai nhòa.
Từng là tất cả trên đời, nay bỗng tan vào giấc mơ.
Em cố giữ những tấm hình, mong một ngày sẽ có đôi mình.
Khi yêu em vỗ thên lòng, tuy bình yên nhưng dễ rung động. Tương lai anh hỡi nhìn xem, ngàn việc cất trong tim.
-Nỗi đau cũng đã vùi lấp. -Và có lẽ anh phải quên đi em người ơi.
-Phải quên đi anh người ơi. -Mưa vẫn rơi tí tách giăng buồn kim lối.
Đến khi anh nhận ra đã quá muộn, giờ ta mất nhau thật rồi.
Nếu cho anh được yêu một lần nữa. Thì vẫn thương em cho đến khi già nua.
Lời hứa khi xưa nay tan vào hư vô. Ngọn gió kia hững hờ.
Chờ đến đông sang, em đi cùng năm tháng. Nỗi nhớ miên man chẳng thể phai nhòa.
Từng là tất cả trên đời, nay bỗng tan vào -giấc mơ.
-Nếu cho em ở bên, em sẽ thương anh nhiều thêm.
Nếu cho em được giữ anh bên mình, em sẽ chẳng thể nào đánh mất.
Và có lẽ em phải quên đi anh người ơi.
Mưa vẫn rơi tí tách giăng buồn kim lối.
Đến khi anh nhận ra đã quá muộn, giờ ta mất nhau thật rồi.
Nếu cho anh được yêu một lần nữa. Thì vẫn thương em cho đến khi già nua. Lời hứa khi xưa nay tan vào hư vô.
Ngọn gió kia hững hờ.
Chờ đến đông sang, em đi cùng năm tháng.
Nỗi nhớ miên man chẳng thể phai nhòa.
Từng là tất cả trên đời, nay bỗng tan vào giấc mơ.

Tłumaczenie na język polski

Pamiętam, pamiętam pierwszą chwilę. Oczy i delikatne usta.
Teraz to tylko wspomnienie.
Powiedziałem, że jesteś taki bez serca.
Zmarł w gęstych chmurach.
W tamtym momencie byłeś w moich myślach.
Kochanie, czy kiedykolwiek mnie kochałeś?
Nawet jeśli jest to tylko odrobina życzliwości, trochę troski o siebie nawzajem.
Może powinienem o tobie zapomnieć, moja droga.
Deszcz nadal pada małymi kroplami, niestety rozprzestrzeniając się po drodze.
Kiedy zdałem sobie sprawę, że jest już za późno, teraz naprawdę się straciliśmy.
Jeśli pozwolisz mi znów kochać.
Nadal będę cię kochać, aż się zestarzeję. Stara obietnica zniknęła teraz w nicości.
Ten wiatr jest obojętny.
W oczekiwaniu na przyjście zimy będę szedł z biegiem lat.
Niekończąca się nostalgia nie może zniknąć.
Kiedyś było to wszystko na świecie, ale teraz nagle zniknęło we śnie.
Staram się zachować zdjęcia, mając nadzieję, że pewnego dnia będę mieć parę.
Kiedy kochasz, twoje serce bije, choć jest spokojne, łatwo je wstrząśnąć. Spójrz w przyszłość, tysiące rzeczy jest przechowywanych w twoim sercu.
-Ból również został pogrzebany. -I może muszę o tobie zapomnieć, kochanie.
-Zapomnij o tym, kochanie. -Deszcz nadal pada małymi kroplami.
Kiedy zdałem sobie sprawę, że jest już za późno, teraz naprawdę się straciliśmy.
Jeśli pozwolisz mi znów kochać. Nadal będę cię kochać, aż się zestarzeję.
Stara obietnica zniknęła teraz w nicości. Ten wiatr jest obojętny.
W oczekiwaniu na przyjście zimy będę szedł z biegiem lat. Niekończąca się nostalgia nie może zniknąć.
Kiedyś było to wszystko na świecie, teraz nagle zniknęło we śnie.
-Jeśli pozwolisz mi zostać przy sobie, będę cię kochać bardziej.
Jeśli uda mi się zatrzymać Cię przy sobie, nigdy nie będę w stanie Cię stracić.
I może muszę o tobie zapomnieć, moja droga.
Deszcz nadal pada małymi kroplami, niestety rozprzestrzeniając się po drodze.
Kiedy zdałem sobie sprawę, że jest już za późno, teraz naprawdę się straciliśmy.
Jeśli pozwolisz mi znów kochać. Nadal będę cię kochać, aż się zestarzeję. Stara obietnica zniknęła teraz w nicości.
Ten wiatr jest obojętny.
W oczekiwaniu na przyjście zimy będę szedł z biegiem lat.
Niekończąca się nostalgia nie może zniknąć.
Kiedyś było to wszystko na świecie, ale teraz nagle zniknęło we śnie.

Obejrzyj teledysk Shartnuss, Phankeo - Mưa Có Mang Em Đi

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam