Inne utwory od Nur Bal
Inne utwory od Umut Aslan
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Umut Aslan
Producent studyjny: Mert Yıldız
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
İçime dert, adın yasaklı günlerim. Sana sen kadar yakındayım, hiç görmedin.
Cevabını bilmediğim yerde doldu gözlerim.
Halbuki en kolay soru, hiç mi -sevmedin beni? Yalan, yalan, yalan.
-Bir sözüne sana nasıl da inanmışım.
Kendimi avuttum, aşkta yanılmışım. Fazla dik duranlara gurur da zararmış.
Bense bir o yana bir -bu yana dağılmışım. -Bir sözüne sana nasıl da inanmışım.
Kendimi avuttum, aşkta yanılmışım.
Fazla dik duranlara gurur da zararmış. Bense bir o yana bir bu yana dağılmışım.
İçime dert, adın yasaklı günlerim. Sana sen kadar yakındayım, hiç görmedin.
Cevabını bilmediğin yerde doldu gözlerim.
Halbuki en kolay soru, hiç mi -sevmedin beni? -Yalan, yalan, yalan.
-Bir sözüne sana nasıl da inanmışım.
-Kendimi avuttum, aşkta -yanılmışım. -Fazla dik duranlara gurur da zararmış.
Bense bir o yana bir bu yana dağılmışım.
Bir sözüne sana nasıl da inanmışım. Kendimi avuttum, aşkta yanılmışım.
-Fazla dik duranlara gurur da zararmış.
-Bense bir o yana bir bu yana dağılmışım.
Tłumaczenie na język polski
Moje serce jest zaniepokojone, twoje imię jest zakazane, moje dni. Jestem tak blisko ciebie jak ty, nigdy wcześniej tego nie widziałeś.
Moje oczy napełniły się łzami, ponieważ nie znałam odpowiedzi.
Jednak najłatwiejszym pytaniem jest: czy nigdy mnie nie kochałeś? Kłam, kłam, kłam.
-Jakże wierzyłem w twoje jedno słowo.
Pocieszałam się, myliłam się w miłości. Duma jest szkodliwa także dla tych, którzy stoją zbyt prosto.
Jeśli chodzi o mnie, byłem rozproszony w tę i tamtą stronę. -Jakże wierzyłem w twoje jedno słowo.
Pocieszałam się, myliłam się w miłości.
Duma jest szkodliwa także dla tych, którzy stoją zbyt prosto. Jeśli chodzi o mnie, byłem rozproszony w tę i tamtą stronę.
Moje serce jest zaniepokojone, twoje imię jest zakazane, moje dni. Jestem tak blisko ciebie jak ty, nigdy wcześniej tego nie widziałeś.
Moje oczy są pełne łez, gdy nie znasz odpowiedzi.
Jednak najłatwiejszym pytaniem jest: czy nigdy mnie nie kochałeś? -Kłam, kłam, kłam.
-Jakże wierzyłem w twoje jedno słowo.
-Pocieszałem się, myliłem się co do miłości. -Duma jest również szkodliwa dla tych, którzy stoją zbyt wysoko.
Jeśli chodzi o mnie, byłem rozproszony w tę i tamtą stronę.
Jak wierzyłem w Twoje słowa. Pocieszałam się, myliłam się w miłości.
-Duma jest również szkodliwa dla tych, którzy stoją zbyt wysoko.
-Jestem rozproszony w tę i tamtą stronę.