Inne utwory od Erkan Oğur
Inne utwory od İsmail Hakkı Demircioğlu
Opis
Producent: Hasan Saltık
Producent: Nilüfer Saltık
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Mahsus muhal derler kaldığım zindanda.
Kalırım, kalırım dostlar yan dadır.
İki ellerim kızıl kandadır, kanda.
Aman ölürüm, ölürüm kardeş.
Aklım sendedir, aklım sendedir.
Artar eksilmeyiz zindanlarında.
Kolay değil derdin vücuderinde. Kulhan ırmağında,
Karaburun'da.
Aman bulurum, bulurum kardeş.
Öfkem kındadır, öfkem kındadır.
Dirliğim düzenim, dermanım canım.
Solun sol tarafım, imanım dinim.
Benim beyaz lunum, ak güvercinim.
Aman bilirim, bilirim kardeş.
Gelen gündedir, gelen gündedir.
Gelen gündedir, gelen gündedir.
Tłumaczenie na język polski
Mówią, że w lochu, w którym mieszkam, jest to szczególnie niemożliwe.
Zostanę, zostanę, moi przyjaciele są ze mną.
Moje dwie ręce są w czerwonej krwi, we krwi.
Och, umrę, umrę, bracie.
Moje myśli są na Tobie, moje myśli są na Tobie.
Nie będziemy coraz bardziej zmniejszać się w ich lochach.
To nie jest łatwe, to problem Twojego organizmu. W rzece Kulhan,
W Karaburunie.
Och, znajdę to, znajdę, bracie.
Mój gniew jest ukryty, mój gniew jest ukryty.
Moje zdrowie, mój porządek, moje lekarstwo, moja droga.
Moja lewa strona lewej, moja wiara, moja religia.
Mój biały księżyc, moja biała gołębica.
Och, wiem, wiem, bracie.
To, co nadejdzie, nastąpi w danym dniu. To, co nadejdzie, nastąpi w dniu.
To, co nadejdzie, nastąpi w danym dniu. To, co nadejdzie, nastąpi w dniu.