Opis
Powiązany wykonawca: Jeson
Kompozytor, autor tekstów: Pietro Celona
Autor tekstów i kompozytor: Daniele Fossatelli
Kompozytor, autor tekstów: Leonardo Zaccaria
Producent: CELO
Producent: Pietro Posani
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Come sarebbe andata se inizialmente tu, tornando dal mare un anno fa, non avessi scoperto che il primo traghetto riparte alle sei?
Non saresti qua, lo sai.
Non saremmo andati a quel bar dietro l'angolo dove l'espresso sapeva di estero.
Non ti avrei detto: "Dai, resta ancora un po', ancora un altro po'".
Ma chi ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato.
Se poi torni o non torni e se torni che faccio? Sì, tu, tu, tu, tu. Tutto, tutto da capo.
O te o nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei? Ed è vero che a
Berlino non si dorme mai, che le fabbriche diventano musei.
Quindi io dopo di te cosa diventerei? Quel giorno è iniziato così.
C'era una maratona in centro e noi passavamo di lì.
Continuavi a ripeterlo: "È solo un periodo". Era il primo che l'ultimo.
Ma chi ha detto, chi ha detto, chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato. Se poi torni o non torni e se torni che faccio?
Sì, tu, tu, tu, tu.
Tutto, tutto da capo. O te o nessuno.
Inizialmente io ti pensavo, ma che ti pensavo a fare?
Sì, inizialmente tu sorridevi e mi fregavi come niente e nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tłumaczenie na język polski
Jak by to było, gdybyś na początku wracając rok temu z morza nie odkrył, że pierwszy prom odpływa o szóstej?
Nie byłoby cię tutaj, wiesz.
Nie poszlibyśmy do tego baru za rogiem, gdzie espresso smakowało obco.
Nie powiedziałbym ci: „No, zostań trochę dłużej, trochę dłużej”.
Ale kto powiedział, że pociągi nie odjeżdżają po szóstej?
Kim dla mnie jesteś?
Inni powiedzą, że ty, ty, ty, ty dla mnie jesteś po prostu każdym i nikim.
I nie mówię nie, myślałem o tym.
Jeśli wrócisz, czy nie, i co mam zrobić, jeśli wrócisz? Tak, ty, ty, ty, ty. Wszystko od nowa.
Albo ty, albo nikt. Ale teraz ktoś musi mi to wyjaśnić.
Kto powiedział, że pociągi nie odjeżdżają po szóstej? I prawdą jest, że A
Berlin nigdy nie śpi, fabryki stają się muzeami.
Kim więc stanę się po tobie? Ten dzień zaczął się tak.
W centrum był maraton i przechodziliśmy obok.
Ciągle powtarzałaś: „To tylko okres”. Był pierwszy i ostatni.
Ale kto powiedział, kto powiedział, kto powiedział, że pociągi nie odjeżdżają po szóstej?
Kim dla mnie jesteś?
Inni powiedzą, że ty, ty, ty, ty dla mnie jesteś po prostu każdym i nikim.
I nie mówię nie, myślałem o tym. Jeśli wrócisz, czy nie, i co mam zrobić, jeśli wrócisz?
Tak, ty, ty, ty, ty.
Wszystko od nowa. Albo ty, albo nikt.
Na początku myślałem o tobie, ale co miałem zrobić?
Tak, początkowo uśmiechałeś się i oszukiwałeś mnie jak nic i kogokolwiek. Ale teraz ktoś musi mi to wyjaśnić.
Kto powiedział, że pociągi nie odjeżdżają po szóstej?