Inne utwory od Vadesta
Opis
Producent: Fachrezi Dilon
Kompozytor: Fachrezi Dillon
Autor tekstów: Fachrezi Dillon
Organizator: Vadesta
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ono ati sing selalu nggo kowe.
Anggahe nresnane, sadar kowe ra peduli.
Mbiyen tresnamu tak jogo.
Nang ono eling sing marai kowe wedi.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong sing to larani.
To pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene. Wong sing to tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong sing to larani.
To pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong sing to tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wong sing to tresnane.
To pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong sing to tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Tłumaczenie na język polski
Ono ati śpiewaj selalu nggo kowe.
Anggahe nresnane, sadar kowe ra peduli.
Mbiyen tresnamu tak jogo.
Nang ono eling śpiewać marai kowe wedi.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong śpiewa dla Larani.
Do pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene. Wong śpiewa do tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong śpiewa dla Larani.
Do pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong śpiewa do tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wong śpiewa do tresnane.
Do pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong śpiewa do tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.