Inne utwory od jo0ji
Opis
Wiolonczela: SONOKO MURAOKA
Autor tekstów, wykonawca towarzyszący i kompozytor: jo0ji
Skrzypce: Shuntaro Tsuneta
Fortepian: Ayatake Ezaki
Aranżer, inżynier miksowania: Inoue Kan
Organizator: Ayatake Ezaki
Inżynier masteringu: Tsubasa Yamazaki
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
後 悔はしないように生きてきましたが 後ろを振り返ればそういうわけにもいかないわ明 日 も昨日と似たような間違いを繰り返すのでしょう 情けのないことではあるけれどそれで も抱きしめられるとなんだ か話しがたいの今この手を振り払えば あなたが握り返すだろうからもう一度 腕の中で眠るの 足踏みのような毎日だろうと体の一部のようなも のだもの ああ知れてることを自分に嘘つく 夢が覚めぬように目をつぶる まぶたの裏 涙をためる 自 分を傷つけるだけの暇つぶし 暗闇の中で睨めっこしても仕方ないでし ょう お前に何を言われようともやめる気もないけどな でもありがたく受け取るよお前の言った通りになるだろうから もうそろそろ終わりだって夜が明けてしまうか ら ねえダーリンこの恋が終わる頃にはすべてを失くし腐って ることでしょうけれどそれでも手を握る よ でもじきに夢からも覚めてあなたもいつまでもここにいないだ ろうから やっぱりあたし出て行くわ 最後に一つだけ言わせてな んて言わないで 僕はいつか幸せ になれ るかしらそう願ってやまないの それにし てもこんな雨の日出て行かなく てもいいのにね間の悪いことで申し訳ない わ さよならだけが人 生だけオールライトそれではまた いつ か
Tłumaczenie na język polski
Żyłem, starając się nie żałować, ale jeśli spojrzę wstecz, to tak się nie stanie. Jutro prawdopodobnie powtórzę te same błędy, co wczoraj. To żałosne, ale mimo to trudno mi rozmawiać, kiedy mnie trzymasz. Jeśli teraz strząsnę twoją rękę, zatrzymasz ją i znów będę spał w twoich ramionach. Każdego dnia czuję się, jakbym stanęła na własnych nogach, ale jest jak część mojego ciała. Och, okłamuję siebie na temat tego, co wiem. Zamykam oczy, żeby się nie obudzić, zbieram łzy pod powiekami. To strata czasu, która tylko mnie boli. Nie ma sensu patrzeć na ciebie w ciemności. Nieważne, co powiesz, nie przestanę, ale przyjmę to z wdzięcznością. Będzie tak jak powiedziałeś. To prawie koniec. Obawiam się, że noc się skończy. Hej, kochanie, zanim ta miłość się skończy, stracę wszystko i zgniję, ale nadal będę trzymać cię za rękę. Ale wkrótce obudzę się ze snu i nie będzie cię tu na zawsze, więc mimo wszystko odchodzę. Nie proś mnie, żebym ci powiedział ostatnią rzecz. Czy kiedykolwiek będę szczęśliwy? Na to właśnie mam nadzieję. Tak czy inaczej, żałuję, że nie wyjechałem w taki deszczowy dzień jak ten. Przepraszam za niedogodności. Pożegnanie to jedyna rzecz, która jest życiem. Życie jest w porządku. Do zobaczenia pewnego dnia.