Inne utwory od DON WEST
Opis
Producent: Nathan Hawes
Kompozytor: DON WEST
Kompozytor: Nathan Hawes
Autor tekstów: DON WEST
Autor tekstów: Nathan Hawes
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
If ever want a place to go, it's thirteen minutes down the road.
Oh, lead you to a wanted man. Anything you need, he's your man.
Just take my hand.
Rainbows shoot across the floor.
Full of ebbs and constant flows.
Get you lovin' from a bottle, so you can leave those troubles at the door.
Oh.
-I'm a candle. -I'm a candle.
-You're the flame. -You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away.
Like night turns to day.
Kissin' under neon lights.
Young hearts trying to feel all right.
Oh, I would open my heart to you. Think of all the shapes we could bend into.
You know it's true.
Make our way across the sky.
Shining like the stars in your eyes.
Only want to get this right. Sweet love, honey, ooh, twice as nice.
Twice as nice.
-Ooh, yeah. I'm a candle. -I'm a candle.
-You're the flame. -You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away.
Like night turns to day.
I'm -a candle. -I'm a candle.
-You're the flame. -You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away. I'm a candle.
-I'm a candle. -You're the flame.
You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away.
Ooh.
Like night turns to day.
Tłumaczenie na język polski
Jeśli kiedykolwiek będziesz chciał gdzieś pójść, to trzynaście minut drogi.
Och, zaprowadzę cię do poszukiwanego mężczyzny. Wszystko, czego potrzebujesz, to twój człowiek.
Po prostu weź mnie za rękę.
Tęcze strzelają po podłodze.
Pełna przypływów i ciągłych przypływów.
Daj ci miłość z butelki, żebyś mógł zostawić te kłopoty za drzwiami.
Oh.
-Jestem świecą. -Jestem świecą.
-Jesteś płomieniem. -Jesteś płomieniem.
Chodź, puść mnie i możemy się wymknąć.
Jak noc zmieniająca się w dzień.
Całowanie w świetle neonów.
Młode serca starają się czuć dobrze.
Och, otworzyłbym przed tobą swoje serce. Pomyśl o wszystkich kształtach, w jakie moglibyśmy się zgiąć.
Wiesz, że to prawda.
Przejdźmy przez niebo.
Świeci jak gwiazdy w twoich oczach.
Chcę tylko to naprawić. Słodka miłość, kochanie, ooh, dwa razy milsza.
Dwa razy przyjemniejsze.
-Och, tak. Jestem świecą. -Jestem świecą.
-Jesteś płomieniem. -Jesteś płomieniem.
Chodź, puść mnie i możemy się wymknąć.
Jak noc zmieniająca się w dzień.
Jestem - świecą. -Jestem świecą.
-Jesteś płomieniem. -Jesteś płomieniem.
Chodź, puść mnie i możemy się wymknąć. Jestem świecą.
-Jestem świecą. -Jesteś płomieniem.
Jesteś płomieniem.
Chodź, puść mnie i możemy się wymknąć.
Ooch.
Jak noc zmieniająca się w dzień.