Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu LA REFE INDIE

LA REFE INDIE

3:162025-11-03

Inne utwory od LOCKWARD

  1. Esperanza
      2:51
  2. SOL Y LUNA
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Nova

Wydawca muzyczny: Miguel García Colón

Autor tekstu, kompozytor: Diego Alejandro Otero

Autor tekstu: Jean Carlos Guerra

Autor tekstu: Genesis Del Toro

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ey, ey. Tus ojos son constelaciones.

Yo he estado en relaciones que no sé si soy yo que siempre hago que no funcionen, pero contigo se siente distinto y no sé si fue que me acoplé a tu ritmo. Me acoplé a tu caminar, tu peso y forma de hablar.

Te lo meto y los ojitos se te hacen dos espirales.

Toas mis fantasías las haces reales. Mami, tú y yo somos iguales.

Porque a veces tus besos hacen que me anestesie. No sé qué haría si no te tuviese.

Tú sales y el cielo -amanece.

-Porque a veces tus besos hacen que me anestesie. No sé qué haría si no estuviese.

Tú sales y el cielo amanece.

Somos tan distintos, pero tan iguales. Te llevo en mi rolly como Natalia Lafourcade.

Nadie como tú, nadie que se compare. Tus ojitos lindos son mi próximo tatuaje.

Porque sos la luce más brillante, como los vientos alisios, siempre constante.

Seguimos juntos, nunca te separé. Haces que las vueltas de mi mente paren.

Porque a veces tus besos hacen que me anestesie.

No sé qué haría si no estuviese. Tú sales y el cielo amanece.

Porque a veces tus besos hacen que me anestesie.

No sé qué haría si no estuviese. Tú sales y el cielo amanece.

Tú estás hecha pa mí, papá Dios me lo dio.

Si nazco diez veces más, pues diez veces más te lío. Hay miles en la disco y en ti solo me fijo.

Sepa sembraba, pero ella te parió fino.

Tú quieres besarme, dale, mami, no te hagas.

Te pusiste una crotop faldita y una flor de maga. Se queda en PR por más que le ofrezca Praga.

El fit este es playero, pero las gafas son Prada. Y es glamour con elegancia, me besa como Francia.

Ella es maliciosa, pero eso es de la crianza. Tú no tienes na malo, lo puse en una balanza.

Contigo nunca pierdo, contigo siempre es ganancia, oh.

Miré a pie sobre el mar de tu piel.

¿Quién como tú? Decía Ana Gabriel.

Tus brazos brillan sin ponerte Cartier.

Dios, aquí llevo tu torre Babel.

Porque a veces, mmm, que me anestesie, mmm.

Tłumaczenie na język polski

Hej, hej. Twoje oczy to konstelacje.

Byłam w związkach, które nie wiem, czy to zawsze ja sprawiam, że im nie wychodzi, ale z tobą jest inaczej i nie wiem, czy to dlatego, że dostosowałam się do twojego rytmu. Dostosowałem się do Twojego chodu, wagi i sposobu, w jaki mówisz.

Wkładam to i twoje oczy zamieniają się w dwie spirale.

Wszystkie moje fantazje sprawiasz, że stają się rzeczywistością. Mamo, ty i ja jesteśmy tacy sami.

Bo czasami twoje pocałunki mnie odrętwiają. Nie wiem, co bym zrobiła, gdybym nie miała Ciebie.

Wychodzisz i niebo - świta.

-Bo czasem Twoje pocałunki mnie znieczulają. Nie wiem, co bym zrobiła, gdyby go tam nie było.

Wychodzisz i niebo wschodzi.

Jesteśmy tak różni, ale tak równi. Noszę Cię na rolce jak Natalia Lafourcade.

Nikt nie jest taki jak ty, nikt, kto porównuje. Twoje piękne oczy to mój kolejny tatuaż.

Ponieważ jesteś najjaśniejszym światłem, jak pasaty, zawsze stałym.

Nadal jesteśmy razem, nigdy was nie rozdzieliłem. Sprawiasz, że wirowanie moich myśli przestaje się kręcić.

Bo czasami twoje pocałunki mnie odrętwiają.

Nie wiem, co bym zrobiła, gdyby go tam nie było. Wychodzisz i niebo wschodzi.

Bo czasami twoje pocałunki mnie odrętwiają.

Nie wiem, co bym zrobiła, gdyby go tam nie było. Wychodzisz i niebo wschodzi.

Jesteś stworzony dla mnie, tato, Bóg dał mi cię.

Jeśli urodzę dziesięć razy więcej, to dziesięć razy więcej cię zepsuję. Na dyskotece są tysiące, a ja skupiam się tylko na Tobie.

Sepa zasiała, ale urodziła cię dobrze.

Chcesz mnie pocałować, daj spokój, mamusiu, nie rób tego.

Założyłaś krótką spódniczkę i magiczny kwiat. Zostaje w PR bez względu na to, co oferuje mu Praga.

Ten krój jest plażowy, ale okulary to Prada. I to jest glamour z elegancją, całuje mnie jak Francja.

Jest złośliwa, ale to przez rodzicielstwo. Nie masz nic złego, stawiam to na skalę.

Z tobą nigdy nie przegrywam, z tobą zawsze jest zysk, och.

Patrzyłem na piechotę nad morzem twojej skóry.

Kto cię lubi? – powiedziała Ana Gabriela.

Twoje ramiona błyszczą bez noszenia Cartiera.

Boże, tutaj niosę Twoją wieżę Babel.

Bo czasami, mmm, on mnie znieczula, mmm.

Obejrzyj teledysk Okelo, LOCKWARD, DEL TORO - LA REFE INDIE

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam