Opis
Kompozytor i autor tekstu: Alex Kuba
Kompozytor i autor tekstu: Claudia Brant
Producent studyjny: Alexis Puentes
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
puras mentiras, que te olvidaste el celular en la cocina, que tu cabeza se quedó sin batería y que por eso no atendiste nunca más.
Yo te creía, del mismo cuento mil versiones repetidas, hasta que un día me llamó la policía y no podía creer, y no podía creer lo que decía.
Ay, qué gran desilusión, tú no tienes perdón, cargando en ese pecho un corazón de acero.
Palabras vacías que el viento se lleva, que juras y olvidas. Yeah, yeah.
Palabras vacías que el viento se lleva y no volverán.
Y que te cante otro, porque yo no quiero, y que te crea otro, que ya no te creo.
Es tan bajo y feo eso de engañar, eso de engañar.
Qué descarada, tenía tantos en la misma pesadilla.
Gracias a Dios ya me he caído de la silla y así a las duras descubrí la realidad.
Yeah.
Ay, qué gran desilusión, tú no tienes perdón, cargando en ese pecho un corazón de acero.
Palabras vacías que el viento se lleva, que juras y olvidas. Yeah, yeah.
Palabras vacías que el viento se lleva y no volverán.
De, de, de, de, de palabras vacías que el viento se lleva, que juras y olvidas. Yeah, yeah, yeah.
Palabras vacías que el viento se lleva y no volverán.
Y que te cante otro, porque yo no quiero, y que te crea otro, que ya no te creo.
Es tan bajo y feo eso de engañar, eso de engañar, eso de engañar, eso de engañar.
Eh, eh, eh. Dun, dun, dun, dun, dun. Yeah.
Wepéray.
Ah.
Derururú, dun, dun.
¡Hey!
Tłumaczenie na język polski
czyste kłamstwa, że zapomniałeś komórki w kuchni, że rozładowała Ci się bateria w głowie i dlatego już nigdy więcej nie odebrałeś.
Wierzyłem Ci, tysiącom powtarzanych wersji tej samej historii, aż pewnego dnia zadzwoniła do mnie policja i nie mogłem uwierzyć, i nie mogłem uwierzyć w to, co on powiedział.
Och, co za wielkie rozczarowanie, nie masz przebaczenia, nosząc w tej piersi serce ze stali.
Puste słowa, które wiatr niesie, które przeklinasz i zapominasz. Tak, tak.
Puste słowa, które wiatr porywa i nie wraca.
I niech wam śpiewa ktoś inny, bo ja nie chcę, i niech wam wierzy ktoś inny, bo ja już wam nie wierzę.
To takie podłe i brzydkie oszukiwać, oszukiwać.
Jakie to bezwstydne, tyle razy miała w tym samym koszmarze.
Dziękuję Bogu, że już spadłam z krzesła i tak na własnej skórze odkryłam rzeczywistość.
Tak.
Och, co za wielkie rozczarowanie, nie masz przebaczenia, nosząc w tej piersi serce ze stali.
Puste słowa, które wiatr niesie, które przeklinasz i zapominasz. Tak, tak.
Puste słowa, które wiatr porywa i nie wraca.
O, o, o, o pustych słowach, które wiatr niesie, o których przeklinasz i zapominasz. Tak, tak, tak.
Puste słowa, które wiatr porywa i nie wraca.
I niech wam śpiewa ktoś inny, bo ja nie chcę, i niech wam wierzy ktoś inny, bo ja już wam nie wierzę.
To takie podłe i brzydkie oszukiwać, oszukiwać, oszukiwać, oszukiwać.
Hej, aha. Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun. Tak.
Weperay.
Oh.
Derururú, nie, nie.
Hej!