Opis
Twórca muzyki słowa: Burak Akel
Bas: Adin Batu Sener
Gitara elektryczna: Hasan Huseyin Göçmez i Altan Gündoğdu
Bębny: Alp Demir Arslan
Klawiatury: Sezzar Birkan
Gitara akustyczna: Can Demir
Fortepian: Zeynep Şanlı
Chórki: Nissan Cicek i Serra Yavuz
Mastering miksu: Alp Demir Arslan
Zdjęcie na okładce: Jagmur Dikic
Studio: Studio muzyczne Uniwersytetu Bilgi w Stambule
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nereye yürüyorum? Başım dönüyor. Bu ip sallanıyor. Cambazlar düştü düşer.
Cepte de yok üç kuruş. Adımlarım birer karış.
Karıştırıp duruyorum yolları büsbütün. Neyin kavgası bu çocuklar? Kurur bütün çamaşırlar.
Aynı güneşte aynı meşkle pişiyor tüm aşıklar. Yakala bakalım elimi kolumu.
Bulamıyor daha sağımı solumu. Haberi yok bu dalkavukluk görüyoruz aşikar.
Kunduramı giydim, mahalleye çıktım. Bir selam verip bakkala voltaya karıştım.
Koşturmuşum çocuklar, abi gel oyun başlar.
Kıramadım koydum ceketi başladım koştur. Körebe.
Bağlı gözlerim duyan yok mu sözlerimi? Körebe.
Ağlamak yakışmaz bana. Oyunu kuralına göre oyna.
Körebe. Çelik çomak yakar bu top yakar cehennem atlamak. Körebe.
Diken dolu sağım solum bir adım ötede uçurum.
Kalbim biraz kırgın ama bu düzeni kurgulamak en başta her yaşta hep aşkla zor belki de.
Çocuk otur düşün taşın ellerini koy başına ağrırsa da bu titreşimin var bir alaşımı. Evet kimsesiz kimsesizi sırayan bir köpek gibi.
Azık işinde yaşanmamış gençliğimin keşkesi.
Yürüyor bak ürüyorlar mikyolar birer birer. Bağladılar gözlerimi bak bu oyunun adı.
Körebe.
Bağlı gözlerim duyan yok mu sözlerimi? Körebe.
Ağlamak yakışmaz bana. Oyunu kuralına göre oyna.
Körebe. Çelik çomak yakar bu top yakar cehennem atlamak.
Körebe. Diken dolu sağım solum bir adım ötede uçurum.
Yeni bir güneşle başla.
Biten giden her karanlığa karşı.
Mmm.
Ah.
Tut ellerimden.
Kaybedeceğimiz ne kaldı başka?
Baştan başla.
Körebe.
Körebe.
Hey yeah yeah. Körebe.
Bağlı gözlerim duyan yok mu sözlerimi?
Diken dolu sağım solum bir adım ötede uçurum. Ay.
Ha ha ha ha ha ha ha ha.
Tłumaczenie na język polski
Gdzie idę? Czuję zawroty głowy. Ta lina wisi. Akrobaci upadają i upadają.
Nie mam ani grosza w kieszeni. Moje kroki są centymetr po centymetrze.
Ciągle mylę drogi. O co kłócą się te dzieci? Całe pranie wyschnie.
Wszyscy kochankowie pieczą w tym samym słońcu przy tej samej pracy. Złapmy mnie za rękę i ramię.
Nie może jeszcze znaleźć mojej lewej ani prawej strony. Jest oczywiste, że widzimy to pochlebstwo bez jego wiedzy.
Założyłem buty i wyszedłem na okolicę. Przywitałem się i poszedłem do sklepu spożywczego.
Biegałem w kółko, chłopaki, chodźcie, zagrajmy.
Nie mogłem tego złamać, więc założyłem kurtkę i zacząłem biec. Z zawiązanymi oczyma.
Mam zawiązane oczy, czy ktoś słyszy moje słowa? Z zawiązanymi oczyma.
Płacz mi nie pasuje. Graj zgodnie z zasadami.
Z zawiązanymi oczyma. Stalowy pręt pali tę kulę, pali piekło. Z zawiązanymi oczyma.
Jest pełne cierni, klif jest o krok od mojej prawej i lewej strony.
Moje serce jest trochę złamane, ale być może trudno jest ustalić ten porządek, zwłaszcza w miłości w każdym wieku.
Dziecko, usiądź i pomyśl, połóż dłonie na kamieniu, nawet jeśli boli cię głowa, jest stop tej wibracji. Tak, jak pies ustawiający się w szeregu samotnych ludzi.
Życzę mojej młodości, której nie spędziłem w branży spożywczej.
Spójrz, mikyo chodzą i rozmnażają się, jeden po drugim. Zawiązali mi oczy, spójrz, to jest nazwa tej gry.
Z zawiązanymi oczyma.
Mam zawiązane oczy, czy ktoś słyszy moje słowa? Z zawiązanymi oczyma.
Płacz mi nie pasuje. Graj zgodnie z zasadami.
Z zawiązanymi oczyma. Stalowy pręt pali tę kulę, pali piekło.
Z zawiązanymi oczyma. Jest pełne cierni, klif jest o krok od mojej prawej i lewej strony.
Zacznij od nowego słońca.
Przeciwko każdej ciemności, która się kończy.
Mhm.
Ach.
Weź moje ręce.
Co jeszcze mamy do stracenia?
Zacznij od nowa.
Z zawiązanymi oczyma.
Z zawiązanymi oczyma.
Hej, tak, tak. Z zawiązanymi oczyma.
Mam zawiązane oczy, czy ktoś słyszy moje słowa?
Jest pełne cierni, klif jest o krok od mojej prawej i lewej strony. Miesiąc.
Ha ha ha ha ha ha ha.