Opis
Kompozytor: Ong Tien Dok
Producent: Ok Ha Lan - A.N Productions
Nagranie i obróbka wokalu: Lê Hiếu - A.N Productions
Miksowanie i mastering: Don Fong – A.N Productions
KREATYWNY
Twórczość z Caden Limited
Reżyseria: Duc Nguyen
Dyrektor kreatywny: inż.
Dom produkcyjny: Noah Studio
Producenci wykonawczy: Noan Do, inż.
Producent liniowy: Nhu Nguyen
Pierwszy zastępca dyrektora: Fan Tong
Autor zdjęć: Han Ngo i Jacob Nguyen
Autor zdjęć: Han Ngo i Jacob Nguyen
Mistrz: Duong Nguyen
Mistrz oświetlenia (Cinespace): Huy Nguyen
Pierwszy ściągacz ostrości AC: Tang Dong
Sprzęt fotograficzny i oświetleniowy: Cinespace
Jednostka powietrzna (Dron): Nhot Chong (Cinebirds)
Scenograf: Nguyen Hung Phong An
Kierownik ds. rekwizytów: Ko Hoang
Dział rekwizytów: zespół Thai Nhot
Koordynator kaskaderów: Duy Fong
Asystenci produkcji: Tho Ni; Ngan Hung; J.J.
Fotograf BTS: Hong Kuok Ting
Wyżywienie: SC Family
Partner lokalizacyjny: Nomia Garden Retreats
Twórca scenorysu: Lann P.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ờ vâng trăng sao em lả lơi đến thế.
Ai uống say em cũng dõi bước theo về.
Để hôm ấy ta say lỡ tay vắt nỗi sầu. Vắt giọt sầu đắng lên đôi môi sầu đau.
Kẻ cô đơn đêm đêm lang thang nơi ngõ vắng. Cả đời vì em ôm mưa giăng thức trắng.
Liệu còn có nghẹn ngào nào để phải ưa chào nước mắt.
Mùa thu nơi đây không có lá bay.
Có một người đợi hoài nơi ấy.
Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.
Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.
Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.
Giờ làm kẻ cô đơn ôm mộng thương tâm thư.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước.
Chỉ muốn uống một giọt tình vương.
Mặt trời xanh có se sắt tim tôi. Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.
Mùa thu nơi đây không có lá bay.
Có một người đợi hoài nơi ấy.
Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.
Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.
Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.
Giờ làm kẻ cô đơn trong vòng tay nhiều người.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước.
Chỉ muốn uống một giọt tình vương. Mặt trời xanh có se sắt tim tôi.
Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.
Hình như đang có cuống phim hay.
Người người khen ngất ngất ngây ngây.
Hóa ra phụng phơb hen hoen lươn lướt còn thua để ta một bước.
Rượu tràng qua là thứ nước cay cay.
Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.
Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước. Chỉ muốn uống một giọt tình vương.
Rượu tràng qua là thứ nước cay cay. Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.
Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi.
Ngọt bùi chưa thôi.
Tłumaczenie na język polski
O tak, dlaczego jesteś taki leniwy?
Jeśli ktoś się upije, pójdę za nim do domu.
Pozwól mi upić się tego dnia i niechcący wycisnąć swój smutek. Wyciśnij krople gorzkiego smutku na smutne usta.
Samotni ludzie wędrują noc w noc po opuszczonych uliczkach. Przez ciebie całe życie leżałem bezsenny w deszczu.
Czy jest jeszcze jakieś dławienie na pożegnanie ze łzami?
Jesienią nie ma tu latających liści.
Jest ktoś, kto czeka tam na zawsze.
Ostatnie promienie słońca również prześlizgnęły się między moimi palcami.
Pokój lub separacja są słodkie i zwodnicze.
Gorycz i smutek odeszły w niepamięć.
Teraz jestem samotną osobą ze smutnym marzeniem.
Osoba idzie w ulewnym deszczu.
Czekamy, aż nadejdzie wiele burz.
Nie chcę dzielić tej samej ścieżki, nie chcę dzielić tych samych kroków.
Chcę tylko wypić kroplę miłości.
Niebieskie słońce prasuje moje serce. Niech nocna rosa ociera się o sól.
Próbuje się całej goryczy i goryczy świata, a wtedy słodycz się nie kończy.
Jesienią nie ma tu latających liści.
Jest ktoś, kto czeka tam na zawsze.
Ostatnie promienie słońca również prześlizgnęły się między moimi palcami.
Pokój lub separacja są słodkie i zwodnicze.
Gorycz i smutek odeszły w niepamięć.
Teraz jestem samotnikiem w ramionach wielu ludzi.
Osoba idzie w ulewnym deszczu.
Czekamy, aż nadejdzie wiele burz.
Nie chcę dzielić tej samej ścieżki, nie chcę dzielić tych samych kroków.
Chcę tylko wypić kroplę miłości. Niebieskie słońce prasuje moje serce.
Niech nocna rosa ociera się o sól.
Próbuje się całej goryczy i goryczy świata, a wtedy słodycz się nie kończy.
Wygląda na to, że szykuje się dobry film.
Ludzie chwalili i byli zachwyceni.
Okazuje się, że Phuong Phuong jest tak wściekły, że wciąż jest o krok za mną.
Wino okrężnicze to napój pikantny.
A kac to po prostu uczucie wirowania.
Próbowałem wszystkich sekretnych smaków świata i żaden z nich nie jest ostry.
Osoba idzie w ulewnym deszczu.
Osoba idzie w ulewnym deszczu.
Czekamy, aż nadejdzie wiele burz.
Nie chcę dzielić tej samej ścieżki, nie chcę dzielić tych samych kroków. Chcę tylko wypić kroplę miłości.
Wino okrężnicze to napój pikantny. A kac to po prostu uczucie wirowania.
Próbowałem wszystkich sekretnych smaków świata i żaden z nich nie jest ostry.
Cała gorycz życia została posmakowana.
To nie tylko słodkie.