Opis
Producent i aranżer: A.G.O.
Słowa Nozomi China i Noaha Coopera
Nagrywanie i wsparcie twórcze: K.E.I.
Miks i mastering: Tetsu Araki
Kurtka, dzieło Sama
Film wyreżyserowany przez Kena Harakiego (ZONE 305)
Autor zdjęć: Kenia Shiina
Drugi asystent kamery: Ryuta Yoshida
Trzecia asystentka kamery: Otsuka Yuki
Reżyser oświetlenia: Mikisuke Umeda
Asystent oświetlenia: Yuta Nishiwaki
Asystent oświetlenia: Hazumu Mori
Kolorysta: tyri
Producent: Jun Okuyama
Kierownik produkcji: Sachi Nagaya
Asystent produkcji: Hideyuki Tachiki
Asystent produkcji: Kaito Masuda
Producent: Monkey Wrench Inc.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
終 わる時は一瞬で儚く。
散らかっ た部屋をぞみたいに片付く。 君は私を思い出してふらつく。 私、君がいなくても大丈夫。
Thanks, but I'm going to the next one. 君に私はもったいないもん。 時間が経って初 めて you want me back。
その時に は I don't need your attention。 あの日の涙が今はダイヤ。 自由になれた一人の方が。
影じゃなくて I'm walking in my own life。 私は so high で君は後悔。 Feel so good, feel so good.
口先だけなら余計に乗せろ。 Feel so good, feel so good.
Yeah, I'm gone for good, I'm better now. I'll be feeling free. Nobody。 君は消えてく like メロディー。 私の隣、君じゃ無理。
We are done, I don't need your sorry。 Please don't call my name。
It's over, no more shame。 Please don't call my name。 It's over, no more shame。
今はいらない。 耳も貸せない。 見向きもしない。 本当の自分以外。 泣き顔なんて見せたりはし ない。
だって I'm a strong girl。 I know I'm a strong girl。 一番になりたかったんだ君の。
でもなれなかった今が一番最 高。 今更愛してなんていらないって。 君好みの私もいないよ。
あの日の涙が今は ダイヤ。 自由になれた一人の方が。 影じゃなくて I'm walking in my own life。
私は so high で君は後悔。 Feel so good, feel so good。 口先だけなら余計に乗せろ。
Feel so good, feel so good。 Yeah, I'm gone for good, I'm better now。 I'll be feeling free. Nobody。
君は 消えてく like メロディー。 私の隣、君じゃ無理。
We are done, I don't need your sorry。 Please don't call my name。 It's over, no more shame。
Please don't call my name。 It's over, no more shame。 I'll be feeling free. Nobody。
君は消えてく like メロディー。 私の隣、君じゃ無理。 We are done, I don't need your sorry。
Please don't call my name。 It's over, no more shame。 Please don't call my name。
It's over, no more shame。 I don't need your sorry。
Tłumaczenie na język polski
終 わる時は一瞬で儚く。
散らかっ た部屋をぞみたいに片付く。 君は私を思い出してふらつく。私、君がいなくても大丈夫。
Dziękuję, ale idę do następnego. 君に私はもったいないもん。 時間が経って初 めて chcesz, żebym wrócił。
その時に は Nie potrzebuję twojej uwagi。 あの日の涙が今はダイヤ。 自由になれた一人の方が。
影じゃなくて Idę własnym życiem。 私は so high で君は後悔。 Czuję się tak dobrze, czuję się tak dobrze.
口先だけなら余計に乗せろ。 Poczuj się tak dobrze, poczuj się tak dobrze.
Tak, odszedłem na dobre, teraz jest mi lepiej. Będę czuł się wolny. Nikt。 君は消えてく like メロディー。 私の隣、君じゃ無理。
Skończyliśmy, nie potrzebuję twoich przeprosin. Proszę, nie wypowiadaj mojego imienia.
To koniec, nigdy więcej wstydu. Proszę, nie wołaj mojego imienia. To koniec, nigdy więcej wstydu.
今はいらない。 耳も貸せない。 見向きもしない。 本当の自分以外。泣き顔なんて見せたりはし ない。
だってJestem silną dziewczyną。 Wiem, że jestem silną dziewczyną。 一番になりたかったんだ君の。
でもなれなかった今が一番最 高。 今更愛してなんていらないって。君好みの私もいないよ。
あの日の涙が今は ダイヤ。 自由になれた一人の方が。 影じゃなくて Chodzę własnym życiem.
私は so high で君は後悔。 Poczuj się tak dobrze, czuj się tak dobrze。 口先だけなら余計に乗せろ。
Czuję się tak dobrze, czuję się tak dobrze. Tak, odszedłem na dobre, teraz jest mi lepiej. Będę czuł się wolny. Nikt.
君は 消えてく like メロディー。 私の隣、君じゃ無理。
Skończyliśmy, nie potrzebuję twoich przeprosin. Proszę, nie wymawiaj mojego imienia. To koniec, nigdy więcej wstydu.
Proszę, nie wołaj mojego imienia. To koniec, koniec wstydu. Poczuję się wolny. Nikt.
君は消えてく like メロディー。 私の隣、君じゃ無理。 Skończyliśmy, nie potrzebuję twoich przeprosin.
Proszę, nie wymawiaj mojego imienia. To koniec, nigdy więcej wstydu. Proszę, nie wymawiaj mojego imienia.
To koniec, nigdy więcej wstydu. Nie potrzebuję twoich przeprosin.