Opis
Producent: Vit Alian
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Muhammad Gur
Kompozytor, autor tekstów: Bayu Fajri
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Setiap kita mungkin pernah salah berpijak.
Berpikir sayap tak tertebang.
Bukan kuasamu ubah masa lalu.
Jalanmu yang berlalu.
Jangan kau lupakan waktu yang di depan.
Jalannya depan.
Tak perlu hidup berlari untuk mengejar hal yang tak terpilih dan jalan yang sukar.
Meskipun hidup tak punya arah memutar.
Tak perlu gusar takdir tak akan tertukar.
Mungkin banyak angan yang belum terwujudkan.
Tertelan getir kenyataan.
Jangan kau lupakan mimpi yang tersimpan dalam hati depan.
Tak perlu hidup berlari untuk mengejar hal yang tak terpilih dan jalan yang sukar.
Meskipun hidup tak punya arah memutar.
Tak perlu gusar takdir tak akan tertukar.
Tak perlu hidup berlari untuk mengejar hal yang tak terpilih dan jalan yang sukar.
Meskipun hidup tak punya arah memutar.
Tak perlu gusar takdir tak akan tertukar.
Tłumaczenie na język polski
Każdy z nas mógł trafić na złą stopę.
Pomyśl, że skrzydła nie latają.
Zmiana przeszłości nie jest w Twojej mocy.
Twoja mijająca ścieżka.
Nie zapomnij o nadchodzącym czasie.
Droga jest przed nami.
Nie ma potrzeby żyć biegiem, aby gonić za rzeczami, które nie zostały wybrane, a droga jest trudna.
Chociaż życie nie ma kierunku zwrotnego.
Nie ma się co denerwować, los się nie zmieni.
Być może jest wiele marzeń, które się nie spełniły.
Połknięty przez gorzką rzeczywistość.
Nie zapomnij o marzeniach przechowywanych w twoim sercu.
Nie ma potrzeby żyć biegiem, aby gonić za rzeczami, które nie zostały wybrane, a droga jest trudna.
Chociaż życie nie ma kierunku zwrotnego.
Nie ma się co denerwować, los się nie zmieni.
Nie ma potrzeby żyć biegiem, aby gonić za rzeczami, które nie zostały wybrane, a droga jest trudna.
Chociaż życie nie ma kierunku zwrotnego.
Nie ma się co denerwować, los się nie zmieni.