Inne utwory od ena mori
Opis
Autorka: ena mori
Producent: Timothy Rahn, ena Mori
Zmiksowany przez: Sam Marquez
Mastering: Emil Dela Rosa
Producent kreatywny: Dani Altavano
Prezenty LUNCHBOX
Reżyseria i montaż: Raliug
Asystent reżysera: Ivan Cortes
Kierownik projektu i produkcji: Sean Ezekiel Abela
Operator i kolorysta: Andrew Kyle Aquino
Autor zdjęć: Chester Soriano
Asystent kamery: Rod Quincy Gonzalez
Kategorie: Ruben Lambayan, Angelo Apostol, Ryan Alvarez
Choreograf: Christina Dee
Tancerze: Fiona Ong, Jenica Tolentino
Studio: Polecats Manila
Scenograf: FABSETS
Dział artystyczny: Kuya Jason, Kuya Albert
Fotograf: BTS: Pamela Simpas
Filmowiec BTS – Hanz Domingo
Asystent producenta: Ira Rabago
Rolnictwo – Geoffrey Mora
Kierowca – Manuel Atibagos
Wyposażenie:
Wynajem pudełek śniadaniowych
Wypożyczalnia sprzętu Lumino
Specjalne podziękowania dla:
Macky’ego Macapagala
Wypożyczalnia sprzętu Lumino
Pierwszy budynek United
Choreografia taneczna – Polecats Manila
Choreograf: Christina Dee
Tancerze:
Fiona Ong
Jeniki Tolentino
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I'm not the same as a bird. I can't use my feathers to cover up.
And I'm, I'm not the same as a girl. I can't use my charms to be what you want.
Wolves are howling. Where they going?
Are they lonely too tonight?
On the mountain, with my black hair.
I'm so lonely, out of time. You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.
I look down when you talk. I cannot relax for a second.
And when you leave the room, I wrap myself with your scent on my curtains.
You enchant me,
I am crying. We are dancing in my mind.
On this mountain,
I have no friends. I'm so lonely, out of time.
You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
Darker than clouds, and breathing in stones. So cold like my heart. No time to fall.
I'll make them what you want.
It's raining again, 'cause we are not the same. Oh, yeah.
You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.
Tłumaczenie na język polski
Nie jestem taki sam jak ptak. Nie mogę używać piór do zakrycia się.
A ja, nie jestem taka sama jak dziewczyna. Nie mogę używać moich wdzięków, żeby być tym, kim chcesz.
Wilki wyją. Dokąd oni idą?
Czy oni też są dziś samotni?
W górach, z moimi czarnymi włosami.
Jestem taki samotny, nie mam czasu. Lepiej uważaj.
Przyjdę zabrać twoją krew i kości.
Lepiej uważaj.
Zabiorę twoje serce tam, gdzie jego miejsce.
Zabiorę twoje serce tam, gdzie jego miejsce i należy do mnie.
Patrzę w dół, kiedy mówisz. Nie mogę się zrelaksować ani na sekundę.
A kiedy wychodzisz z pokoju, otulam się Twoim zapachem na zasłonach.
Czarujesz mnie,
płaczę. Tańczymy w moich myślach.
Na tej górze,
Nie mam przyjaciół. Jestem taki samotny, nie mam czasu.
Lepiej uważaj.
Przyjdę zabrać twoją krew i kości.
Lepiej uważaj.
Zabiorę twoje serce tam, gdzie jego miejsce.
Zabiorę twoje serce tam, gdzie jego miejsce.
Ciemniejszy niż chmury i oddychający kamieniami. Tak zimne jak moje serce. Nie ma czasu na upadek.
Zrobię je, jakie chcesz.
Znowu pada deszcz, bo nie jesteśmy tacy sami. Och, tak.
Lepiej uważaj.
Przyjdę zabrać twoją krew i kości.
Lepiej uważaj.
Zabiorę twoje serce tam, gdzie jego miejsce.
Zabiorę twoje serce tam, gdzie jego miejsce.
Zabiorę twoje serce tam, gdzie jego miejsce i należy do mnie.