Inne utwory od Inazio
Opis
Wykonawca towarzyszący: Inazio feat. Saint Woods Wykonawca towarzyszący: Inazio Producent, wykonawca towarzyszący: Saint Woods Gitara, inżynier dźwięku: Nacho García Perkusja: Pablo Díez Larriba Kompozytor, autor tekstów: Ignacio Lacarra Martín Inżynier miksu: Julio Gómez Inżynier masteringu: Jacobo Naya
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Llevo tanto pensando si el tiempo es solo algo del reloj.
Si es el pálpito lento, una vida en movimiento de este corazón.
Qué ternura la tuya, qué atrevido quererme.
Yo solo espero que el día pase rápido, que el mundo entero gire un poco más rápido para acurrucarme contigo, para acurrucarme contigo.
Perdóname, nunca supe estar a la altura.
Y olvídame, no quiero ser solo una duda.
Todo lo que dicen de mí, eso ya me lo he dicho yo.
Todo lo que has hecho por mí, no sé cómo devolvértelo.
Qué ternura la tuya, qué atrevido quererme.
Yo solo espero que el día pase rápido, que el mundo entero gire un poco más rápido para acurrucarme contigo, para acurrucarme contigo. Para acurrucarme contigo.
Para acurrucarme contigo.
Para acurrucarme contigo.
Para acurrucarme contigo
Tłumaczenie na język polski
Długo zastanawiałem się, czy czas to tylko kwestia zegara.
Jeśli jest to powolne bicie serca, życie w ruchu tego serca.
Jak czuła jesteś, jak odważna, by mnie kochać.
Mam tylko nadzieję, że dzień szybko minie, że cały świat kręci się trochę szybciej, żeby się do Ciebie przytulić, przytulić się do Ciebie.
Wybacz mi, nigdy nie umiałem mierzyć.
I zapomnij o mnie, nie chcę być tylko wątpliwością.
Wszystko co o mnie mówią, ja już to sobie powiedziałam.
Nie wiem, jak ci się odwdzięczę za wszystko, co dla mnie zrobiłeś.
Jak czuła jesteś, jak odważna, by mnie kochać.
Mam tylko nadzieję, że dzień szybko minie, że cały świat kręci się trochę szybciej, żeby się do Ciebie przytulić, przytulić się do Ciebie. Aby się z tobą przytulić.
Aby się z tobą przytulić.
Aby się z tobą przytulić.
Aby się z tobą przytulić