Opis
Producent muzyczny: Benjamin James
Wykonawca: Jay Jade
Autor piosenki: Jay Jade
Producent wokalny: Benjamin James
Studio nagrań: ECHO BOX STUDIO
Menedżer projektów muzycznych: Nick Hyunhyun
Dyrektor kreatywny: Nick Hyunhyun
Menedżer dystrybucji muzyki: Chu Jin
Projektant graficzny: Ti O Hyo
Szczególne podziękowania dla MUSE DANG, TEACHER THANH BUI
Dystrybutor muzyki: Universal Music Vietnam
PRODUKCJA I POSTPRODUKCJA | SZARY OBRAZ
W rolach: J.ADE, FAN BAO, TUC ANH.
Reżyser: VIET HUNG NGUYEN
Autorzy scenariusza: Viet Thanh Nguyen, Shim Bong.
Producent wykonawczy: PHUN LAM
Producent: PHUNG LAM
Producent liniowy: TU NGUYET
Asystent producenta: DUY ANH
Operator: KIEN NGUYEN
1 rok naszej ery: WIETNAM
Operator: VUONG Anh Tuan (NAZWA)
Ściągacz ostrości: BAO DAN
Mistrz: STRUNY KINA
Dyrektor artystyczny: PHAM NGAN HA
Mistrz rekwizytów: ZESPÓŁ DUNG BUON
Wizażystka: BAO HANG
Stylista: TU NGUYET
Wynajem domu: CINEHANOI
Postprodukcja: WEN WEN
Redaktor: HOANG HAI
Kolorysta: HIEU DAO
Artysta 3D: DUC TRUNG
Wykonawcy online: TRUNG HIEU, HOANG HAI, DUC HAI VU
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Trời mưa bỗng làm em nhớ, mình đã từng ở cạnh nhau một cách thờ ơ.
Giả vờ ngu ngơ rằng em đang cần một người bạn, một người bạn tâm giao.
Không phải một ai khác, người em thầm thương thầm yêu từ rất rất lâu.
Lâu rồi không gặp anh có khỏe không?
Hình như anh đang buồn vì ai vậy?
Người mang cơn mưa nhẹ nhàng để lòng thổn thức suốt đêm.
Mưa dầm thấm đẫm tình yêu của em lại nhiều thêm.
Sự thật rằng em chơi vơi vì cuộc đời không giá như một lần được đôi tay anh níu giữ.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Một thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết được.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình.
Đành mơ một giấc mơ có anh, em, đôi mình.
Em ước gì mình dám nói, để em được thương được yêu một cách tự do.
Bây giờ vụt mất vì anh đã có người anh thương.
Tim em đau thắt lại vì.
Người mang cơn mưa nhẹ nhàng để lòng thổn thức suốt đêm.
Mưa dầm thấm đẫm tình yêu của em lại nhiều thêm.
Sự thật rằng em chơi vơi vì cuộc đời không giá như một lần được đôi tay anh níu giữ.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết được.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình.
Đành mơ một giấc mơ có anh, em, đôi mình.
Lòng thầm em muốn chính em bên người, để em được thấy anh đang nói cười.
Nhưng nhân vật chính có phải là em đâu?
Em mong được có anh trong thiên đường.
Nhưng tan mộng giữa giấc mơ hoang đường. Em thương người chẳng bao giờ người thương em.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Một thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình. Đành mơ một giấc mơ có anh.
Tình yêu có một không hai. Vì cuộc đời em hình như cũng chẳng giống ai.
Mong người hạnh phúc cùng với một nửa đời anh.
Chẳng bao giờ anh biết được tình yêu này.
Tłumaczenie na język polski
Deszcz nagle przypomniał mi, że kiedyś byliśmy razem obojętni.
Udawaj głupio, że potrzebujesz przyjaciela, powiernika.
Nie kogoś innego, tylko osobę, którą potajemnie kochałam przez bardzo długi czas.
Dawno się nie widzieliśmy. Jak się masz?
Wygląda na to, że jesteś smutny z powodu kogoś?
Ten, który przynosi delikatny deszcz, przez który moje serce łka przez całą noc.
Deszcz jeszcze bardziej zanurza mnie w mojej miłości.
Prawda jest taka, że jestem zagubiony, bo życie nie jest warte tego, by choć raz trzymać mnie za ręce.
Zakochałam się ponownie, kochać kogoś w świecie, który ma tylko mnie i nie ma końca.
Świat nazwany twoim imieniem, nigdy się nie dowiesz.
Zakochałam się na nowo, bałam się, że miłość przeminie, gdy nie będzie nikogo przy mnie.
Muszę śnić sen o tobie, mnie i nas dwojgu.
Szkoda, że nie odważyłam się przemówić, abym mogła być kochana i kochana swobodnie.
Teraz tego nie ma, bo mam kogoś, kogo kocham.
Serce mnie boli, bo.
Ten, który przynosi delikatny deszcz, przez który moje serce łka przez całą noc.
Deszcz jeszcze bardziej zanurza mnie w mojej miłości.
Prawda jest taka, że jestem zagubiony, bo życie nie jest warte tego, by choć raz trzymać mnie za ręce.
Zakochałam się ponownie, kochać kogoś w świecie, który ma tylko mnie i nie ma końca.
Świat nosi Twoje imię, nigdy się nie dowiesz.
Zakochałam się na nowo, bałam się, że miłość przeminie, gdy nie będzie nikogo przy mnie.
Muszę śnić sen o tobie, mnie i nas dwojgu.
W tajemnicy chcę być z tobą, żeby móc cię widzieć rozmawiającego i śmiejącego się.
Ale głównym bohaterem nie jestem ja?
Mam nadzieję, że będę cię miał w raju.
Ale rozczarowany pośród dzikiego snu. Kocham ludzi, którzy nigdy mnie nie kochali.
Zakochałam się ponownie, kochać kogoś w świecie, który ma tylko mnie i nie ma końca.
Świat nazwany twoim imieniem, nigdy się nie dowiesz.
Zakochałam się na nowo, bałam się, że miłość przeminie, gdy nie będzie nikogo przy mnie. Muszę śnić z tobą sen.
Miłość jest wyjątkowa. Ponieważ moje życie nie wygląda jak życie kogokolwiek innego.
Mam nadzieję, że będziesz szczęśliwy ze swoją drugą połową życia.
Nigdy nie zaznasz tej miłości.