Inne utwory od ERN
Opis
Producent: Burak Hasanov i Alastor
Pomarańczowy: Alastor
Miks i mastering: Alastor
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Çok sıkıldım önüme taş koyulmasından. Paranın tüm huzurumu kaçırmasından.
Ben aynıyım ama sen farklısın şu anda. Yoruldum insanların bana baskısından.
Başarsan herkes der sana sen yeteneksin. Ağladım vallahi duvarla teke tektim.
Duvar bile dedi ağlama sen erkeksin. Dostlarım düşman oldu bana bense tektim.
Gelin hepiniz sizi yenileceğime ölürüm. Para derdim değil balık tutar yolumu bulurum.
Göz adlarım mor mor bir şey etkisinde değilim.
Hayalim için uyumuyorum ama kahpeliği görürüm.
Tek değilim Allah'ım var yanımda. Düz yolda yürüyemiyorum derdim var sırtımda.
Haykırarak ağlasaydın sen de Allah'ına. Gece duyar seni sustururdu oracıkta.
Nereden mi biliyorum? Çünkü çok kez yaşadım.
Yaşamadığını anlatmak doğru olmaz sanırım. Beş ekmek bir kase ben yemesem de doyardın.
Kasenin içine elimle ekmeği doğrardım. Şimdi yalnızım sen de Allah'a emanet ol.
Rüyanda beni gör ve rüyalarıma kabus ol. Zaten pek uyumam benim uyku düzenim hiç yok.
Sen gülsen bile artık tek isteğim senden sol. Çok sıkıldım önüme taş koyulmasından.
Paranın tüm huzurumu kaçırmasından. Ben aynıyım ama sen farklısın şu anda.
Yoruldum insanların bana baskısından. Başarsan herkes der sana sen yeteneksin.
Ağladım vallahi duvarla teke tektim. Duvar bile dedi ağlama sen erkeksin.
Dostlarım düşman oldu bana bense tektim.
Tłumaczenie na język polski
Mam dość ludzi kładących kamienie na mojej drodze. Ponieważ pieniądze kradną cały mój spokój.
Jestem taki sam, ale ty jesteś teraz inny. Mam dość wywierania na mnie presji przez ludzi.
Jeśli ci się uda, wszyscy powiedzą ci, że masz talent. Płakałam, przysięgam, że byłam sama ze ścianą.
Nawet ściana powiedziała: nie płacz, jesteś mężczyzną. Moi przyjaciele stali się dla mnie wrogami i zostałam sama.
Chodźcie wszyscy, wolałbym umrzeć, niż dać się pokonać przez was. Nie martwię się o pieniądze, łowię ryby i znajduję swoją drogę.
Moje oczy są fioletowe, nie jestem pod wpływem niczego.
Nie śpię dla moich snów, ale widzę zdradę.
Nie jestem sam, mam Boga przy sobie. Nie mogę chodzić po prostej drodze, mam problem z plecami.
Gdybyś tylko wołał do Boga. Usłyszał cię w nocy i uciszył na miejscu.
Skąd mam wiedzieć? Bo doświadczyłam tego wiele razy.
Nie sądzę, że słuszne byłoby stwierdzenie, że nie żyje. Byłbyś najedny nawet gdybym nie zjadł pięciu bochenków chleba i miski.
Chleb siekałam ręcznie do miski. Jestem teraz sam, zaufaj Bogu.
Zobacz mnie w swoich snach i bądź koszmarem w moich snach. I tak nie śpię dużo, w ogóle nie mam rutyny snu.
Nawet jeśli będziesz się śmiać, wszystko, czego od ciebie chcę, zostaje. Mam dość ludzi kładących kamienie na mojej drodze.
Ponieważ pieniądze kradną cały mój spokój. Jestem taki sam, ale ty jesteś teraz inny.
Mam dość wywierania na mnie presji przez ludzi. Jeśli ci się uda, wszyscy powiedzą ci, że masz talent.
Płakałam, przysięgam, że byłam sama ze ścianą. Nawet ściana powiedziała: nie płacz, jesteś mężczyzną.
Moi przyjaciele stali się dla mnie wrogami i zostałam sama.