Inne utwory od Danny Froger
Opis
Autor tekstów, współautor i kompozytor: Danny Froger
Autor tekstów i kompozytor: Arthur Stoker
Autor tekstów i kompozytor: Sophia Kruythof
Kompozytor i autor tekstów: David Westmeyer
Producent: Lars Kohorn
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Stond te zingen op een feestje.
En daar stond ze voor mijn neus. Sydney Sweeney van de Lage Landen.
Een parel in de spotlight en ik stapte op haar af.
Ik zei Luister, lieve schat, jij bent van mij.
Maar ze zei.
Je ziet een toekomst voor ons tweeën.
Je bent een leuke, maar je bent en niet voor mij.
Ben in de ochtend weer verdwenen.
Je denkt aan liefde, maar we laten het hierbij.
Jij weet ook dat dit niet voor altijd is. Krijg nou geen gevoel voor jou blijf ik een vreemde.
Een vreemde uit de kroeg. Je bent de vrouw van mijn dromen. Ik laat je niet meer lopen.
Sydney Sweeney van de Lage Landen.
Ik zeg Sydney, zo te zeuren, dus ik stap weer op haar af.
Ik zei Luister, lieve schat, jij bent van mij.
Maar ze zei.
Je ziet een toekomst voor ons tweeën.
Je bent een leuke, maar je bent en niet voor mij.
Ben in de ochtend weer verdwenen.
Je denkt aan liefde, maar we laten het hierbij.
Jij weet ook dat dit niet voor altijd is. Krijg nou geen gevoel voor jou blijf ik een vreemde.
Een vreemde uit de kroeg.
En alsof het niet genoeg was, kwam zij nog eens naar me toe.
Mijn hart opnieuw gebroken, kil en kou met die bekende woorden.
Jullie weten wat ze zei.
Je ziet een toekomst voor ons tweeën.
Je bent een leuke, maar je bent en niet voor mij.
Ben in de ochtend weer verdwenen.
Je denkt aan liefde, maar we laten het hierbij.
Jij weet ook dat dit niet voor altijd is. Krijg nou geen gevoel voor jou blijf ik een vreemde.
Een vreemde uit de kroeg.
Tłumaczenie na język polski
Śpiewałam na imprezie.
A ona była przede mną. Sydney Sweeney z Niderlandów.
Perła w świetle reflektorów i podszedłem do niej.
Powiedziałem: Słuchaj, kochanie, jesteś mój.
Ale ona powiedziała.
Widzisz przyszłość dla nas dwojga.
Jesteś miły, ale jesteś i nie dla mnie.
Rano znowu zniknąłem.
Myślisz o miłości, ale zostawmy to tak.
Wiesz też, że to nie jest na zawsze. Nic do ciebie nie czuję, pozostaję obcy.
Nieznajomy z pubu. Jesteś kobietą moich marzeń. Nie pozwolę ci już chodzić.
Sydney Sweeney z Niderlandów.
Mówię Sydney, żeby tak jęczała, więc znów się do niej zbliżam.
Powiedziałem: Słuchaj, kochanie, jesteś mój.
Ale ona powiedziała.
Widzisz przyszłość dla nas dwojga.
Jesteś miły, ale jesteś i nie dla mnie.
Rano znowu zniknąłem.
Myślisz o miłości, ale zostawmy to tak.
Wiesz też, że to nie jest na zawsze. Nic do ciebie nie czuję, pozostaję obcy.
Nieznajomy z pubu.
I jakby tego było mało, znów do mnie przyszła.
Moje serce znów zostało złamane, coraz bardziej zimne od tych znajomych słów.
Wiesz, co powiedziała.
Widzisz przyszłość dla nas dwojga.
Jesteś miły, ale jesteś i nie dla mnie.
Rano znowu zniknąłem.
Myślisz o miłości, ale zostawmy to tak.
Wiesz też, że to nie jest na zawsze. Nic do ciebie nie czuję, pozostaję obcy.
Nieznajomy z pubu.