Opis
Producent: Karl-Henrik Wahl
Producent: Jonas Holtebe Jensen
Kompozytor: Sofia Portanets.
Kompozytor: Święta Nicole
Kompozytor: Karl-Henrik Wahl.
Kompozytor: Jonas Holtebe Jensen.
Autorka tekstu: Sofia Portanets
Autor tekstu: Święta Nicole
Autor tekstów: Karl-Henrik Wahl
Autor tekstów: Jonas Holtebe Jensen
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ensemble contre tout, j'croyais qu'y aurait toujours un nous.
Non, je pensais pas être un jour loin de toi.
Même si tu m'effaces, dans mes rêves, t'auras ta place.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Même si le temps passe, une part de moi est restée là.
J'suis dans une impasse, j'aurais dû me battre pour toi.
Mais c'est trop tard, j'dois te dire au revoir. Est-ce que parfois tu penses à moi?
Tu penses à moi?
Tu penses à moi? Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Toi pour moi et moi pour toi. Toi pour moi et moi pour toi.
Je connais de toi des choses que les autres ne savent pas.
Mais là-bas pour toi, j'étais pas là.
J'vois sur tes photos que tout le monde est beau.
J'ai un peu froid, mais j'me réjouis pour toi.
Même si le temps passe, une part de moi est restée là.
J'suis dans une impasse, j'aurais dû me battre pour toi.
Mais c'est trop tard, j'dois te dire au revoir.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi. Est-ce que parfois tu penses à moi?
Toi pour moi et moi pour toi.
Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Toi pour moi et moi pour toi.
Toi et moi.
Chacune pour soi.
J'm'en remets pas. C'est toi pour moi et moi pour toi.
Tłumaczenie na język polski
Razem wbrew wszystkiemu wierzyłam, że zawsze będziemy jedni.
Nie, nie sądziłam, że kiedykolwiek będę z dala od ciebie.
Nawet jeśli mnie wymażesz, w moich snach będziesz mieć swoje miejsce.
Nie zapomniałem, kim dla mnie byłeś.
Choć czas mija, część mnie pozostaje tam.
Jestem w ślepym zaułku, powinienem był o ciebie walczyć.
Ale jest już za późno, muszę się pożegnać. Czy myślisz czasem o mnie?
Czy myślisz o mnie?
Czy myślisz o mnie? Ja dla Ciebie i Ty dla mnie.
Nie zapomniałem, kim dla mnie byłeś.
Czy myślisz czasem o mnie? Ty dla mnie i ja dla Ciebie. Ty dla mnie i ja dla Ciebie.
Wiem o Tobie rzeczy, których inni nie wiedzą.
Ale tam dla ciebie, mnie tam nie było.
Widzę na Twoich zdjęciach, że wszyscy są piękni.
Trochę mi zimno, ale cieszę się razem z tobą.
Choć czas mija, część mnie pozostaje tam.
Jestem w ślepym zaułku, powinienem był o ciebie walczyć.
Ale jest już za późno, muszę się pożegnać.
Czy myślisz czasem o mnie? Ja dla Ciebie i Ty dla mnie.
Nie zapomniałem, kim dla mnie byłeś. Czy myślisz czasem o mnie?
Ty dla mnie i ja dla Ciebie.
Ja dla Ciebie i Ty dla mnie.
Nie zapomniałem, kim dla mnie byłeś.
Czy myślisz czasem o mnie? Ty dla mnie i ja dla Ciebie.
Ty i ja.
Każdy człowiek dla siebie.
Nie mogę się z tym pogodzić. Jesteś ty dla mnie i ja dla ciebie.