Opis
Powiązany wykonawca: Cash Cash, Hayley Kiyoko
Producent, wykonawca towarzyszący, wokal: Cash Cash
Autor tekstów, wykonawca towarzyszący i kompozytor: Hayley Kiyoko
Kompozytor, autor tekstów: Oliver Peterhof
Inżynier miksowania, autor tekstów, kompozytor, inżynier masteringu: Jean Paul Makhlouf
Autor tekstów i kompozytor: Marcus Lomax
Inżynier masteringu, kompozytor, autor tekstów, inżynier miksowania: Alex Makhlouf
Autor tekstów i kompozytor: Michelle Buzz
Inżynier miksowania, autor tekstów, kompozytor, inżynier masteringu: Samuel Frisch
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I think it's time, my friend.
It's hard to have this conversation. I know how close we've been.
Yeah, yeah.
You wore your welcome out.
You took an inch, a mile, and then some. Only to bring me down.
Yeah, yeah.
But tonight I'm gonna break free, leave you far behind. Feel the rhythm of my heartbeat. Let's take a break, you and
I.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
Hate to leave you with no warning. Please don't call me in the morning.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
I lost myself when I found you, so I'm better off without you.
I told you I was done.
It can't be you and me forever. I'd rather be alone.
Yeah, yeah.
Ooh.
Yeah, I made it through the healing.
Now you've gotta let me go.
I was trapped under your ceiling. My heart isn't your home. So tonight
I'm gonna break free, leave you far behind.
Feel the rhythm of my heartbeat.
Let's take a break, you and- Let's take a break, you and I.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
Hate to leave you with no warning. Please don't call me in the morning.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
I lost myself when I found you, so I'm better off without you.
Sadness.
I don't need you.
Yeah, yeah.
I'm better,
I'm better without you, without you.
Sadness. I don't need you.
Yeah, yeah.
I'm better,
I'm better without you, without you.
Tłumaczenie na język polski
Myślę, że już czas, przyjacielu.
Trudno jest prowadzić tę rozmowę. Wiem, jak blisko byliśmy.
Tak, tak.
Wykończyłeś swoje powitanie.
Wziąłeś cal, milę, a potem trochę. Tylko po to, żeby mnie powalić.
Tak, tak.
Ale dziś wieczorem się uwolnię i zostawię cię daleko w tyle. Poczuj rytm bicia mojego serca. Zróbmy sobie przerwę, ty i
ja.
Smutek, jesteś złym przyjacielem. To nie było zabawne, dopóki to trwało.
Szkoda, że zostawiam Cię bez ostrzeżenia. Proszę nie dzwonić do mnie rano.
Smutek, jesteś złym przyjacielem. To nie było zabawne, dopóki to trwało.
Zatraciłem się, kiedy cię znalazłem, więc będzie mi lepiej bez ciebie.
Mówiłem ci, że skończyłem.
Nie możemy być ty i ja na zawsze. Wolałbym być sam.
Tak, tak.
Ooch.
Tak, udało mi się przejść przez proces gojenia.
Teraz musisz mnie wypuścić.
Utknąłem pod twoim sufitem. Moje serce nie jest twoim domem. Więc dziś wieczorem
Uwolnię się, zostawię cię daleko w tyle.
Poczuj rytm bicia mojego serca.
Zróbmy sobie przerwę, ty i... Zróbmy sobie przerwę, ty i ja.
Smutek, jesteś złym przyjacielem. To nie było zabawne, dopóki to trwało.
Szkoda, że zostawiam Cię bez ostrzeżenia. Proszę nie dzwonić do mnie rano.
Smutek, jesteś złym przyjacielem. To nie było zabawne, dopóki to trwało.
Zatraciłem się, kiedy cię znalazłem, więc będzie mi lepiej bez ciebie.
Smutek.
Nie potrzebuję cię.
Tak, tak.
jestem lepszy,
Jest mi lepiej bez ciebie, bez ciebie.
Smutek. Nie potrzebuję cię.
Tak, tak.
jestem lepszy,
Jest mi lepiej bez ciebie, bez ciebie.