Opis
Główny artysta: An'Om
Główny artysta: Vayn
Kompozytor: Valentin Grataloup
Kompozytor: Tom Morvant
Kompozytor, autor tekstów: Tom Morvant
Kompozytor, autor tekstów: Valentin Grataloup
Aranżer: Charles Debouit
Aranżer: Antoine Lamure
Organizator: Arnaud Chataignier
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nous deux c'était l'fire, ouais toi tu viens d'ailleurs.
Nan t'es pas comme les autres, t'as soigné toutes mes peurs, ouais.
Bébé j'ai le seum, nan. Tu sais j'oublierai ton odeur et l'idée me fait déjà mal au cœur, ouais.
Nous deux c'était l'fire, ouais toi tu viens d'ailleurs.
Nan t'es pas comme les autres, t'as soigné toutes mes peurs, ouais.
Bébé j'ai le seum, nan. Tu sais j'oublierai ton odeur et l'idée me fait déjà mal au cœur, ouais.
Je regarde le plafond des heures, me dire que tout est désert.
J'ai peur que tu sois ailleurs, que tu lui laisses ton odeur.
Dans ma rétine j'ai ton empreinte, dans mes larmes il coule de toi.
Donc je me retiens pour garder le peu qu'il me reste de toi.
Une de perdue, dix de retrouvées, je donnerais les dix pour te retrouver.
Ma vie d'avant, j'en ai rêvé, celle que je raconte sur le CD.
C'est ce que je raconte sur le CD.
Nous deux c'était l'fire, ouais toi tu viens d'ailleurs.
Nan t'es pas comme les autres, t'as soigné toutes mes peurs, ouais.
Bébé j'ai le seum, nan. Tu sais j'oublierai ton odeur et l'idée me fait déjà mal au cœur, ouais.
Nous deux c'était l'fire, ouais toi tu viens d'ailleurs.
Nan t'es pas comme les autres, t'as soigné toutes mes peurs, ouais.
Bébé j'ai le seum, nan. Tu sais j'oublierai ton odeur et l'idée me fait déjà mal au cœur, ouais.
C'est ce que je raconte sur le CD, jusqu'à quel point je t'ai aimée, nan.
Avant, je savais pas comme on pouvait s'abîmer.
C'est tout ce que j'ai noyé dans le skeud puis fondu vers.
Est-ce que tu reviens cet hiver? Ton absence n'est qu'éphémère.
Je te vois toujours quand je dors, les formes de ton corps hantent encore.
Encore sur le lit et ma peau, je crois qu'on est liés à la mort.
C'est ce que je raconte sur le CD, laisse-moi refaire la prise bébé.
Nous deux c'était l'fire, ouais toi tu viens d'ailleurs.
Nan t'es pas comme les autres, t'as soigné toutes mes peurs, ouais.
Bébé j'ai le seum, nan. Tu sais j'oublierai ton odeur et l'idée me fait déjà mal au cœur, ouais.
Nous deux c'était l'fire, ouais toi tu viens d'ailleurs.
Nan t'es pas comme les autres, t'as soigné toutes mes peurs, ouais.
Bébé j'ai le seum, nan.
Tu sais j'oublierai ton odeur et l'idée me fait déjà mal au cœur, ouais
Tłumaczenie na język polski
Oboje byliśmy w ogniu, tak, pochodzisz z innego miejsca.
Nie, nie jesteś taki jak inni, zadbałeś o wszystkie moje lęki, tak.
Kochanie, mam seum, nie. Wiesz, że zapomnę twój zapach i ta myśl już rani moje serce, tak.
Oboje byliśmy w ogniu, tak, pochodzisz z innego miejsca.
Nie, nie jesteś taki jak inni, zadbałeś o wszystkie moje lęki, tak.
Kochanie, mam seum, nie. Wiesz, że zapomnę twój zapach i ta myśl już rani moje serce, tak.
Godzinami patrzę w sufit, wmawiając sobie, że wszystko jest opuszczone.
Boję się, że jesteś gdzie indziej i zostawisz na nim swój zapach.
W mojej siatkówce mam Twój ślad, w moich łzach płynie od Ciebie.
Więc powstrzymuję się, żeby zachować to, co po tobie zostało.
Jeden zgubiony, dziesięć odnalezionych, oddałbym wszystkie dziesięć, żeby Cię odnaleźć.
Moje wcześniejsze życie, o tym marzyłem, o tym, które opowiadam na płycie.
To właśnie mówię na płycie.
Oboje byliśmy w ogniu, tak, pochodzisz z innego miejsca.
Nie, nie jesteś taki jak inni, zadbałeś o wszystkie moje lęki, tak.
Kochanie, mam seum, nie. Wiesz, że zapomnę twój zapach i ta myśl już rani moje serce, tak.
Oboje byliśmy w ogniu, tak, pochodzisz z innego miejsca.
Nie, nie jesteś taki jak inni, zadbałeś o wszystkie moje lęki, tak.
Kochanie, mam seum, nie. Wiesz, że zapomnę twój zapach i ta myśl już rani moje serce, tak.
To właśnie mówię na płycie, jak bardzo cię kochałem, nie.
Wcześniej nie wiedziałem, jak bardzo można być uszkodzonym.
To wszystko, w czym utonąłem w skeudzie, a potem się w nim roztopiłem.
Wracasz tej zimy? Twoja nieobecność jest tylko przelotna.
Wciąż cię widzę, kiedy śpię, kształty twojego ciała wciąż nawiedzają.
Wciąż w łóżku i na mojej skórze, wierzę, że jesteśmy połączeni ze śmiercią.
To właśnie mówię na płycie, pozwól mi zrobić to jeszcze raz, kochanie.
Oboje byliśmy w ogniu, tak, pochodzisz z innego miejsca.
Nie, nie jesteś taki jak inni, zadbałeś o wszystkie moje lęki, tak.
Kochanie, mam seum, nie. Wiesz, że zapomnę twój zapach i ta myśl już rani moje serce, tak.
Oboje byliśmy w ogniu, tak, pochodzisz z innego miejsca.
Nie, nie jesteś taki jak inni, zadbałeś o wszystkie moje lęki, tak.
Kochanie, mam seum, nie.
Wiesz, że zapomnę twój zapach i ta myśl już rani moje serce, tak