Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Islanda

Islanda

3:37Album Hello World 2024-12-06

  1. Amaro
      3:33
  2. Bottiglie Vuote
  3. Pastello Bianco
      3:56
  4. Ferma A Guardare
Wszystkie utwory

Opis

Bywa, że ludzie rozchodzą się nie dlatego, że jest źle, ale dlatego, że ich orbity się rozeszły. Zostały tylko przypadkowe nawyki dzwonienia na stary numer, wspominania smaków, śmiesznych zbiegów okoliczności. Wspomnienia stają się jak stare zdjęcia – trochę wstyd je przechowywać, ale szkoda wyrzucić. Wszystko brzmi jak ścieżka dźwiękowa do filmu, w którym bohater w końcu spełnił swoje marzenie, ale bez głównej bohaterki. Aurora Borealis w wyobraźni, a w rzeczywistości spaliny i samotność w mieszkaniu. Ale przecież nawet z tego można ułożyć delikatny smutek: o tych, którzy kiedyś znali cię najlepiej, i o tobie sprzed lat, który wierzył, że razem można dolecieć do Islandii.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ci siamo separati

Come due pianeti senza gravità

Come amici dopo l'università

Sì, come due fratelli per l'eredità

Ci siamo confidati mille sogni

Ed ora siamo a punto e a capo

A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo

Spero tu almeno uno l'abbia realizzato (ah no?)

Volevo nord e cercavi il sud

Correnti opposte, ma stesso mood

Hai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche

Ti tiravo su, su, su

Ti chiamo ancora, ma non lo sai

Sul vecchio numero di anni fa

Ma l'hai cambiato, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Un auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós

Il vento che ci spinge lungo la Ring Road

Lo squalo disegnato sopra la t-shirt

E sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale

Lo smog al posto dell'aurora boreale

I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace

(Non mi lasciano più in pace)

Io Holly e Benji, tu Sailor Moon

Storie opposte, ma stesso mood

Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu

Mi tiravi su, su, su

Ho due biglietti per dove vuoi

Sarebbe bello tornare in noi

Ti chiamo ancora, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda?

Forse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci

Ferirci per noia e chiedere all'altro,"Che cosa c'è?"

Al tuo vecchio numero ora risponde un'agenzia di viaggi

E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Tłumaczenie na język polski

Rozdzieliliśmy się

Jak dwie planety bez grawitacji

Jak przyjaciele po studiach

Tak, jak dwóch braci do spadku

Zwierzyliśmy sobie tysiąc snów

A teraz jesteśmy na końcu kolejki

Powiedzieć je ludziom, którzy mają to w dupie

Mam nadzieję, że zrobiłeś przynajmniej jedno (o nie?)

Chciałem północy, a ty szukałeś południa

Przeciwne prądy, ale ten sam nastrój

Prosiłeś o deser, ja byłem amuse-bouche

Ciągnąłem cię w górę, w górę, w górę

Zadzwonię do ciebie jeszcze raz, ale ty o tym nie wiesz

Na starym numerze sprzed lat

Ale zmieniłeś to i już cię tam nie ma

I to idzie ty-ty-ty (ty-ty-ty)

Ale czy kiedykolwiek o tym myślisz

Do rzeczy, które o tobie wiem

A teraz są bezużyteczne?

Ale co o mnie wiesz?

Co lubiła Twoja mama?

Że wierzyłem w karmę?

A ja marzyłam o wyjeździe na Islandię, na Islandię?

Wypożyczony samochód, w którym znajduje się tylko płyta Sigur Rós

Wiatr pcha nas wzdłuż Obwodnicy

Rekin narysowany na koszulce

I tak, ale potem się budzę i wciąż jestem tu, w mojej kawalerce

Smog zamiast zorzy polarnej

Twoje marzenia, które nie dają mi już spokoju

(Nie dają mi już spokoju)

Ja, Holly i Benji, ty Czarodziejko z Księżyca

Różne historie, ale ten sam nastrój

Szukałem nieba w twoich niebieskich oczach

Podciągnąłeś mnie w górę, w górę, w górę

Mam dwa bilety dokądkolwiek chcesz

Miło byłoby wrócić do siebie

Zadzwonię do ciebie jeszcze raz, już cię tu nie ma

I to idzie ty-ty-ty (ty-ty-ty)

Ale czy kiedykolwiek o tym myślisz

Do rzeczy, które o tobie wiem

A teraz są bezużyteczne?

Ale co o mnie wiesz?

Co lubiła Twoja mama?

Że wierzyłem w karmę?

A ja marzyłam o wyjeździe na Islandię?

Może z czasem zaczęlibyśmy się nienawidzić

Zróbmy sobie krzywdę z nudów i zadajmy sobie pytanie: „Co to jest?”

Biuro podróży odbiera teraz Twój stary numer

I w końcu jadę na Islandię, ale bez Ciebie

Ale czy kiedykolwiek o tym myślisz

Do rzeczy, które o tobie wiem

A teraz są bezużyteczne?

Ale co o mnie wiesz?

Co lubiła Twoja mama?

Że wierzyłem w karmę?

A ja marzyłam o wyjeździe na Islandię, na Islandię?

Obejrzyj teledysk Pinguini Tattici Nucleari - Islanda

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam