Inne utwory od Coez
Opis
Kiedy uczucia utkną gdzieś między wdechem a słowem, ciało zaczyna mówić samo. Tańcem, dreszczem, tym dziwnym żarem, który nie pozwala zasnąć nawet w ciemności. Wszystko wokół staje się trochę zbyt jasne, zbyt żywe, jakby ktoś zapomniał przykręcić światło do minimum. I pośród tego przegrzania rodzi się to właśnie „z tobą” – proste, ale jedyne, dla czego w ogóle warto zostać. Muzyka jakby się rozpuściła, ale rytm pozostał w środku. W brzuchu, gdzie mieszka ta uparta „szkoła tańca”, która nie czeka na partytury, po prostu porusza się w zgodzie z cudzym oddechem. Miłość nie polega tu na wyznaniach, ale na tym momencie, kiedy cisza brzmi głośniej niż jakakolwiek melodia.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Volevo dirti tante cose, ma non so da dove iniziare
Ti vorrei viziare
Farti scivolare addosso questo mondo infame
Mettermi fra te e cento lame, mentre cerco il mare
Penso non avrebbe senso fare un tuffo immenso
Se non ci sei tu a nuotare
E tu che sai colmare, e tu che sai calmare
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
Vorrei farti cento cose, ma non so da dove iniziare
Ti vorrei iniziare
Bella che non ti va di ballare
Ma bella che se balli le altre ti guardano male
Che c'hai sempre qualcosa da insegnare
Mi metti in crisi e in questo testo non ti riesco a disegnare
Vorrei portarti al mare, anzi portarti il mare
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
E in fondo tutto quello che volevo, lo volevo con te
E sembra stupido, ma ci credevo e ci credevi anche te
E non è facile trovarsi mai, oh mai, oh mai
E tu mi dici: "Meglio se ora vai, ormai è tardi"
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Tłumaczenie na język polski
Chciałem Ci powiedzieć tyle rzeczy, ale nie wiem od czego zacząć
Chciałbym cię rozpieszczać
Niech ten niesławny świat cię ogarnie
Postawię się pomiędzy tobą a setką ostrzy, podczas gdy będę szukać morza
Nie sądzę, żeby miało sens nurkowanie na tak dużą skalę
Jeśli nie jesteś tam, żeby pływać
I wy, którzy wiecie, jak wypełnić, i wy, którzy wiecie, jak uspokoić
W pomieszczeniu jest za dużo światła
Ten postępujący upał i nie będę spać
I przepraszam, jeśli nie mówię wystarczająco dużo
Ale mam szkołę tańca w brzuchu
I tańcz z tobą bez muzyki
Jesteś piękna, gdy nie ma muzyki
Chciałbym zrobić Ci setki rzeczy, ale nie wiem od czego zacząć
Chciałbym, żebyś zaczął
Piękne, nie masz ochoty tańczyć
Ale miło, że jeśli tańczysz, inni patrzą na ciebie źle
Żebyś zawsze miał czego uczyć
Wprawiłeś mnie w kryzys i nie mogę Cię narysować w tym tekście
Chciałbym zabrać Cię nad morze, a raczej sprowadzić Cię do morza
W pomieszczeniu jest za dużo światła
Ten postępujący upał i nie będę spać
I przepraszam, jeśli nie mówię wystarczająco dużo
Ale mam szkołę tańca w brzuchu
I tańcz z tobą bez muzyki
Jesteś piękna, gdy nie ma muzyki
I w głębi duszy wszystko, czego chciałem, chciałem z tobą
I to brzmi głupio, ale ja w to wierzyłem i ty też w to wierzyłeś
I nie jest łatwo odnaleźć siebie nigdy, och nigdy, och nigdy
I mówisz mi: „Lepiej będzie, jeśli pójdziesz teraz, jest już późno”
W pomieszczeniu jest za dużo światła
Ten postępujący upał i nie będę spać
I przepraszam, jeśli nie mówię wystarczająco dużo
Ale mam szkołę tańca w brzuchu
I tańcz z tobą bez muzyki
Jesteś piękna, gdy nie ma muzyki
Jesteś piękna, gdy nie ma muzyki
Jesteś piękna, gdy nie ma muzyki
Jesteś piękna, gdy nie ma muzyki
Jesteś piękna, gdy nie ma muzyki