Opis
Miłość w tym brzmieniu to nie błysk, ale ciche, pewne poranne światło po długiej nocy wątpliwości. Jakby świat w końcu odetchnął, przestał miotać się między „wszystko jest nie tak” a „wszystko jest nie tak” i po prostu uwierzył, że może być naprawdę. W głosie nie ma udawanego zachwytu, tylko wdzięczność, spokojna i jasna jak modlitwa przed wschodem słońca. W każdym akordzie czuć pewność człowieka, który przestał szukać dowodów i po prostu żyje w tym cieple. Bez głośnych przysiąg, tylko obietnica wypowiedziana sercem. I przez to wszystko brzmi jeszcze bardziej szczerze: jakby samo życie w końcu znalazło dom.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I praise the Lord for sending me you my love. Your final home is here with me.
And I'm here with you. Now let me let you know.
You've opened my heart. I was only thinking that love was wrong.
But everything was changed when you came along. Oh.
And there's a couple words I want to say.
For the rest of my life, I'll be with you.
I'll stay by your side, always and true. Till the end of my time.
I'll be loving you, loving you. For the rest of my life, through days and nights. I thank
Allah for opening my eyes. Now and forever I,
I'll be there for you.
I know it deep in my heart.
I feel so blessed when I think of you.
And I ask Allah to bless all we do.
You're my wife and my friend and my strength.
And I pray we two together till the end.
Found love, I found myself, I feel so strong.
Yes, everything was changed when you came along. Oh.
And there's a couple words I want to say.
For the rest of my life, I'll be with you.
I'll stay by your side, always and true. Till the end of my time.
I'll be loving you, loving you.
For the rest of my life, through days and nights. I thank Allah for opening my eyes.
Now and forever I,
I'll be there for you.
-I know it deep in my heart.
-Досым меніңді, тұяңға тыңда.
Өткен шықсың сені, өткен шықсың сені.
Мен жаралымды, мас етің мені.
Өз дүниесіңде, өзіңмен.
Бір өмір сенімен, сөйлегім мені. Мен сен жанымда, сенім менімен.
-Денедім, алладым, денеңе.
-Істеріңе, -махаббатты сені. -Бір өмір сенімен, сөйлегім мені.
Мен сен жанымда, сенім менімен.
Денедім, алладым, жаным мені. Өткен дүние, өткен дүние.
Мен сенімен.
Tłumaczenie na język polski
Wysławiam Pana za to, że zesłał mi Twoją miłość. Twój ostateczny dom jest tutaj ze mną.
I jestem tu z tobą. Teraz daj znać.
Otworzyłeś moje serce. Myślałam tylko, że miłość jest zła.
Ale wszystko się zmieniło, kiedy się pojawiłeś. Oh.
I jest kilka słów, które chcę powiedzieć.
Przez resztę mojego życia, będę z tobą.
Zostanę przy tobie, zawsze i prawdziwie. Do końca moich czasów.
Będę cię kochać, kochać cię. Przez resztę mojego życia, przez dni i noce. Dziękuję
Allah za otwarcie moich oczu. Teraz i na zawsze ja,
Będę tam dla ciebie.
Wiem to w głębi serca.
Czuję się błogosławiona, kiedy o Tobie myślę.
I proszę Allaha, aby błogosławił wszystko, co robimy.
Jesteś moją żoną, przyjacielem i moją siłą.
I modlę się, żebyśmy oboje byli razem do końca.
Znalazłem miłość, znalazłem siebie, czuję się taki silny.
Tak, wszystko się zmieniło, kiedy się pojawiłeś. Oh.
I jest kilka słów, które chcę powiedzieć.
Przez resztę mojego życia, będę z tobą.
Zostanę przy tobie, zawsze i prawdziwie. Do końca moich czasów.
Będę cię kochać, kochać cię.
Przez resztę mojego życia, przez dni i noce. Dziękuję Allahowi za otwarcie mi oczu.
Teraz i na zawsze ja,
Będę tam dla ciebie.
-Wiem to w głębi serca.
-Досым меніthoughді, тthougha тыthoughда.
откен шыthoughсыthough сені, откен шыthoughсыthough сені.
Мен жаралымды, мас етіWhen мені.
Öз дWhenиесіthoughде, Éзіthoughмен.
Бір Alsoмір сенімен, с۩йлегім мені. Мен сен жанымда, сенім менімен.
-Денедім, алладым, денеWhen.
-ІстеріWhen, -махаббатты сені. -Бір Alsoмір сенімен, сейлегім мені.
Мен сен жанымда, сенім менімен.
Денедім, алладым, жаным мені. ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ │
Moje zdanie.