Inne utwory od javicrespo
Inne utwory od Olivia Bay
Opis
Producent: Husky Ten Autor: Aitana Ocaña Morales Autor: Sebastián Obando Giraldo Autor: Mauricio Rengifo Autor: Andrés Torres
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sonríeme una vez más
Pero es que soy capaz
De alargar esta noche, ven, quédate a dormir
Al lado de mí
Cuéntame un poco de ti
Tu dolor lo sentí
Aunque te cueste hablarlo, me lo puedes decir
En tus ojos verdes, veo un poco de gris
Pásame tu abrigo, abrázame
No soy buena para el frío ni seré
Pero esta noche contigo encontraré
Mi cama en tu sofá
Tu brazo de almohada me acompañará
A soñar con Akureyri y fantasear
Que nos queda tiempo juntos y olvidar
Que mañana despierto y no estás más
Quedamos tú y yo
Mirando el cielo
Esperando una aurora que no llega, y qué más da
Si estamos tú y yo
Que no brille el cielo
No importa
Tú me alumbras mucho más
Y esa luz nunca se irá
Te miré, te miré y te pensé hasta que tú reaccionaste
Hasta que me besaste
Una laguna azul, unos labios rosados y tú
Y, aunque tuvo un final, al final no fue culpa de nadie
Nunca es culpa de nadie
Pero te extrañaré
Pásame tu abrigo, abrázame
No soy buena (bueno) para el frío ni seré
Pero esta noche contigo encontraré
Mi cama en tu sofá
Tu brazo de almohada me acompañará
A soñar con Akureyri y fantasear
Que nos queda tiempo juntos y olvidar
Que mañana despierto y no estás más
Quedamos tú y yo
Mirando el cielo
Esperando una aurora que no llega, y qué más da
Si estamos tú y yo
Que no brille el cielo
No importa
Tú me alumbras mucho más
Y esa luz nunca se irá
Tłumaczenie na język polski
uśmiechnij się do mnie jeszcze raz
Ale jestem zdolny
Aby przedłużyć tę noc, przyjdź, zostań i prześpij się
obok mnie
opowiedz mi trochę o sobie
Poczułem twój ból
Nawet jeśli trudno ci mówić, możesz mi powiedzieć
W twoich zielonych oczach widzę odrobinę szarości
Podaj mi swój płaszcz, przytul mnie
Nie jestem dobra w zimnie i nie będę
Ale tej nocy z tobą znajdę
Moje łóżko na twojej sofie
Twoje ramię-poduszka będzie mi towarzyszyć
Marzyć o Akureyri i fantazjować
Że zostało nam jeszcze trochę czasu razem i o tym zapomnimy
Że jutro się obudzę i Ciebie już nie będzie
Ty i ja zostaliśmy
patrząc na niebo
Czekam na świt, który nie nadchodzi, a co to za różnica?
Jeśli to ty i ja
Nie pozwól, aby niebo świeciło
To nie ma znaczenia
Oświecasz mnie znacznie bardziej
I to światło nigdy nie zgaśnie
Patrzyłem na ciebie, patrzyłem na ciebie i myślałem o tobie, dopóki nie zareagowałeś
dopóki mnie nie pocałowałeś
Błękitna laguna, różowe usta i ty
I choć miał to swój koniec, ostatecznie nie była to niczyja wina
To nigdy nie jest niczyja wina
Ale będę za tobą tęsknić
Podaj mi swój płaszcz, przytul mnie
Nie jestem dobra (dobra) na zimno i nie będę
Ale tej nocy z tobą znajdę
Moje łóżko na twojej sofie
Twoje ramię-poduszka będzie mi towarzyszyć
Marzyć o Akureyri i fantazjować
Że zostało nam jeszcze trochę czasu razem i o tym zapomnimy
Że jutro się obudzę i Ciebie już nie będzie
Ty i ja zostaliśmy
patrząc na niebo
Czekam na świt, który nie nadchodzi, a co to za różnica?
Jeśli to ty i ja
Nie pozwól, aby niebo świeciło
To nie ma znaczenia
Oświecasz mnie znacznie bardziej
I to światło nigdy nie zgaśnie