Opis
Jakby dwoje ludzi grało w chowanego, ale nikt nie chce być prowadzącym. Wszystko dzieje się w rytmie, gdzie czułość i zmęczenie tańczą ten sam ruch „przychodzisz, odchodzisz”. Słowa brzmią jakby przez dym i śmiech, kiedy już nie rozróżniasz, czy to pasja, czy tylko nawyk wracania tam, gdzie wszystko płonie. W tym utworze jest lekka rezygnacja i dziwna przyjemność z relacji, które dawno przestały być rozsądne, ale wciąż trzymają mocniej niż jakiekolwiek obietnice. Muzyka płynie jak noc po kłótni: zbyt gorąco, zbyt blisko, a mimo to nie puszcza. Nagranie i montaż: Iwan Sancho. Asystent kreatywny: Unai Modrego Producent: Aner Díez Występują: Malén Pérez de Arenaza. Projekt graficzny: Iwan Sancho Produkcja wykonawcza: Balauca Specjalne podziękowania: Daniel Otegi.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas.
Y en verdad cómo que sí, aunque no se ve que va.
Nos vemos desde lo lejos, sé cómo esto va a acabar. Tú encimita de mi ombligo, sabiendo cómo lidiar.
Metiéndome en la mente que me quieres amasar.
Y yo no sé por qué siempre terminamos igual, dudando si lo nuestro es mentira o es real.
Me dices que me quieres, pero no sé si es verdad. Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas.
Quedábamos a solas, olvidábamos la hora. Hablamos de planes y de una futura boda.
No sé qué tú tienes, pero, ma, me descontrolas.
La vida solita, la ambición todas mis rolas. Yo no quería complacerte, no quería conocer.
Supe que si me enchuchaba no podía retroceder.
Y yo no sé por qué siempre terminamos igual, dudando si lo nuestro es mentira o es real. Me dices que me quieres, pero no sé si es verdad. Tú te vienes, tú te vas.
Tú te vienes, tú te vas.
Nena, cuánto tiempo, estaba sediento.
Es que quiero volver a erizarte mientras tú me gritas y yo te beso el cuello.
Y, ma, lo siento si a veces te miento, pero estamos creando lo que no cuentan en cuentos.
Y yo no sé por qué siempre terminamos igual, dudando si lo nuestro es mentira o es real. Me dices que me quieres, pero no sé si es verdad.
Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas.
Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas.
Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas.
Tú te -vienes, tú te vas.
-Tú te vas, tú te vas, tú te vas, tú te vas. Tú te vienes, tú te vas.
Tú te vas, tú te vas, tú te vas.
No sé cómo ya quiero.
Tłumaczenie na język polski
Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz.
I naprawdę tak, chociaż nie widzisz, żeby to się działo.
Do zobaczenia z daleka, wiem jak to się skończy. Jesteś na szczycie mojego pępka, wiedząc, jak sobie radzić.
Wbijaj mi do głowy, że chcesz mnie ugniatać.
I nie wiem, dlaczego zawsze kończymy tak samo, wątpiąc, czy to, co mamy, jest kłamstwem, czy prawdą.
Mówisz, że mnie kochasz, ale nie wiem, czy to prawda. Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz.
Byliśmy sami, zapomnieliśmy o czasie. Rozmawialiśmy o planach i przyszłym ślubie.
Nie wiem, co z tobą jest, ale mamo, przez ciebie tracę kontrolę.
Samotne życie, ambicje, wszystkie moje role. Nie chciałam cię zadowolić, nie chciałam cię poznać.
Wiedziałem, że jeśli się uzależnię, nie będę mógł wrócić.
I nie wiem, dlaczego zawsze kończymy tak samo, wątpiąc, czy to, co mamy, jest kłamstwem, czy prawdą. Mówisz, że mnie kochasz, ale nie wiem, czy to prawda. Przychodzisz, odchodzisz.
Przychodzisz, odchodzisz.
Kochanie, jak długo byłem spragniony.
Po prostu chcę, żebyś znów dostała gęsiej skórki, kiedy na mnie krzyczysz, a ja będę całować cię w szyję.
I, mamo, przepraszam, jeśli czasami cię okłamuję, ale tworzymy to, czego nie opowiadają historie.
I nie wiem, dlaczego zawsze kończymy tak samo, wątpiąc, czy to, co mamy, jest kłamstwem, czy prawdą. Mówisz, że mnie kochasz, ale nie wiem, czy to prawda.
Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz.
Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz.
Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz. Przychodzisz, odchodzisz.
Przychodzisz, odchodzisz.
- Idź, idź, idź, idź. Przychodzisz, odchodzisz.
Idziesz, idziesz, idziesz.
Już nie wiem jak chcę.