Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Per sempre, ancora

Per sempre, ancora

3:05Album IO NON SAREI 2025-06-13

Inne utwory od Alessandra Amoroso

  1. SERENATA
      3:08
  2. FIERI DI NOI – United 4 Children
Wszystkie utwory

Opis

Księżyc wisi nad dachami, jakby przypadkowo usłyszał starą rozmowę i teraz nie wiedział, czy odejść, czy zostać. Powietrze jest gęste od niedopowiedzeń, telefon milczy, ale pamięć wciąż wybiera numer. Rozstanie jakby się wydarzyło, ale kto powiedział, że musi się skończyć? Świat idzie dalej, czerwone światło zmienia się na zielone, ludzie się spieszą, a w środku wciąż ta sama dziwna mieszanka przyzwyczajenia i czułości. Są takie więzi, które nie pękają, a po prostu wymykają się, jak ślad oddechu na szybie. I ile by nie było nowych dróg i spraw, zawsze znajdzie się chwila, kiedy chce się zanurzyć z powrotem w to samo spojrzenie, w ten sam głos. Choćby tylko na sekundę.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Sai, ti ho scambiato ancora per un'altra persona

Ferma lì al semaforo, ho messo giù il telefono

Ma ci pensavo prima, se tu cambiassi vita

Forse non mi chiameresti per dirmelo

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Per sempre e ancora

Per sempre

Scusami se prima non l'ho chiesto

Ma alla fine quel lavoro l'hai lasciato

O continui a rimandare sottovoce?

Non fare come noi, che ci abbiamo messo un anno

Mi fido di te, e ci pensavo prima

Anche se abbiamo cambiato vita

Ti chiamerei stanotte o ti sognerei per dirtelo

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Per sempre e ancora

Per sempre

Mhm, mhm

Per sempre e ancora

Per sempre

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Tłumaczenie na język polski

Wiesz, znowu pomyliłem cię z inną osobą

Zatrzymałem się na światłach, odłożyłem telefon

Ale najpierw o tym pomyślałem, jeśli zmienisz swoje życie

Może nie zadzwoniłbyś do mnie, żeby mi powiedzieć

Jeśli zapytają cię o nasze miłości

Powiedz moje imię lub nie odbieraj

W każdym razie ty i ja jesteśmy tacy sami, eh

Księżyc zachodzi na te ściany

Ale melancholia w tobie rośnie

W którym morzu zanurkujesz?

Zanurkowałbym w Twoje morze

Na zawsze i na nowo

Na zawsze

Przepraszam, że nie zapytałem wcześniej

Ale w końcu odszedłeś z tej pracy

A może po cichu odkładasz to na później?

Nie bądźcie jak my, którym zajęło to rok

Ufam ci i myślałem o tym już wcześniej

Nawet gdybyśmy zmienili swoje życie

Zadzwoniłbym do ciebie dziś wieczorem lub śniłbym o tobie, żeby ci powiedzieć

Jeśli zapytają cię o nasze miłości

Powiedz moje imię lub nie odbieraj

W każdym razie ty i ja jesteśmy tacy sami, eh

Księżyc zachodzi na te ściany

Ale melancholia w tobie rośnie

W którym morzu zanurkujesz?

Zanurkowałbym w Twoje morze

Na zawsze i na nowo

Na zawsze

Mhm, mhm

Na zawsze i na nowo

Na zawsze

Jeśli zapytają cię o nasze miłości

Powiedz moje imię lub nie odbieraj

W każdym razie ty i ja jesteśmy tacy sami, eh

Księżyc zachodzi na te ściany

Ale melancholia w tobie rośnie

W którym morzu zanurkujesz?

Zanurkowałbym w Twoje morze

Obejrzyj teledysk Alessandra Amoroso - Per sempre, ancora

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam