Opis
Czasami życie przypomina imprezę, na której nikt nie zna scenariusza, ale wszyscy z jakiegoś powodu tańczą. Muzyka dudni, ktoś rozlewa piwo, ktoś opowiada głupoty o miłości, a wszystko to - w zdumiewający sposób - działa. Tu nie trzeba rozumieć, po co i dlaczego: po prostu żyć, dopóki są przyjaciele, kilka monet na pizzę i odwaga, by nie bać się być trochę dziwnym. Błędy zdarzają się częściej niż weekendy, ale bez nich jak poznać smak prawdziwego „olej, idziemy dalej”? Między toastami, śmiechem i fałszywymi akordami nagle łapiesz moment: wszystko jakby się rozpadało, ale oddycha się lekko. I to już jest szczęście – krzywe, głośne, ale własne.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Damas, niños y caballeros
Tengan ustedes muy
Pero muy buenas noches
Y sean bienvenidos
Al mundo de la música
El circo y la alegría
Desde Córdoba capital
Después de tantos kilómetros recorridos
Llegan Los Caligaris
Cada vez que pienso y me doy cuenta dónde estoy
Entiendo menos, nunca supe bien por qué
Ni en qué momento
Me empezó a ganar a mí este sentimiento
Tan buenos momentos
Tanto andar como el Quijote contra el viento
Tanto miedo de vivir en la aventura
De tratar de ser feliz con mi locura
Tantos amigos, tantas cervezas
Tantos bagartos, tantas princesas
Las razones que me hacen aguantar
Tantos kilómetros
Yo recorrí por vos
¿Será que todavía me hace feliz?
Hay tantas cosas que se pueden complicar
Pero antes muerto que dejar de soñar
Si sigo comiendo pizza
Me voy a transformar en Tortuga Ninja
Lo mismo son diez mil que poca gente
Lo importante es transmitir lo que se siente
Tantos comentarios
Tantas vueltas que se dan, tanto escenario
Tantas cosas salen mal, pero se aguantan
Es mejor hacerlo mal que no hacer nada
Solo se aprende metiendo la pata
Tanto laburo, tan poca plata
Que hay gente que nunca va a entender por qué
Tantos kilómetros
Yo recorrí por vos
¿será que todavía me hace feliz?
Hay tantas cosas que se pueden complicar
Pero antes muerto que dejar de soñar
Pero antes muerto que dejar de soñar
Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Y nos despedimos, hasta la próxima
Continuamos nuestro viaje que nos llevará
Quién sabe dónde, muchas gracias
Y hasta pronto
Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra
Tłumaczenie na język polski
Panie, dzieci i panowie
Czy bardzo
Ale dobranoc
i witaj
Do świata muzyki
Cyrk i radość
Ze stolicy Kordoby
Po tylu przejechanych kilometrach
Przybycie Caligaris
Za każdym razem kiedy myślę i zdaję sobie sprawę gdzie jestem
Mniej rozumiem, nigdy tak naprawdę nie wiedziałem dlaczego
Nawet nie o której godzinie
To uczucie zaczęło nade mną zwyciężać
tak dobre czasy
Idąc jak Don Kichot pod wiatr
Tak bardzo boję się życia w przygodzie
Próbowania być szczęśliwym w swoim szaleństwie
Ilu przyjaciół, tyle piw
Tyle bagartos, tyle księżniczek
Powody, które sprawiają, że się trzymam
tyle kilometrów
Podróżowałem dla ciebie
Czy nadal sprawia mi to radość?
Jest mnóstwo rzeczy, które mogą się skomplikować.
Ale raczej umrzeć, niż przestać marzyć
Jeśli nadal będę jadł pizzę
Zamierzam przemienić się w Żółwia Ninja
Dziesięć tysięcy to tyle, co kilka osób.
Najważniejsze jest, aby przekazać to, co czujesz
tyle komentarzy
Dzieje się tak wiele zwrotów akcji, tyle scenerii
Wiele rzeczy idzie nie tak, ale one trwają
Lepiej zrobić coś źle, niż nie zrobić nic.
Uczysz się tylko schrzaniwszy
Tyle pracy, tak mało pieniędzy
Są ludzie, którzy nigdy nie zrozumieją dlaczego
tyle kilometrów
Podróżowałem dla ciebie
Czy nadal sprawia mi to radość?
Jest mnóstwo rzeczy, które mogą się skomplikować.
Ale raczej umrzeć, niż przestać marzyć
Ale raczej umrzeć, niż przestać marzyć
Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra
I żegnamy się, do następnego razu
Kontynuujemy naszą podróż, która nas zabierze
Kto wie gdzie, dziękuję bardzo
I do zobaczenia wkrótce
Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra