Inne utwory od Ndarboy Genk
Opis
Są na świecie takie piosenki, które pachną nie modnymi bitami, ale niedokończonymi wiadomościami. Jakby ktoś nie zdążył nacisnąć „wyślij”, a potem postanowił wyśpiewać wszystko, czego nie powiedział. W głosie - odrobina urazy, odrobina ciepła i wiele tego, co nazywa się „za późno”. Zdjęcie w telefonie staje się kotwicą, stary numer – reliktem, a marzenia – jedynym sposobem, by zobaczyć się choć na chwilę. Między wierszami – prosta, niemal naiwna wiara: jeśli los pozwoli, choćby we śnie, wciąż można przytulić, wybaczyć i trochę nie puszczać. Taka piosenka nie wymaga tłumaczenia. Mówi językiem tęsknoty, który jest taki sam dla wszystkich – czy to po jawajsku, czy w jakimkolwiek innym języku. Ndarboy Genk jako Daru, Zaki Alamsyah jako Tegar, Raden Roro Jessica Kanaya jako Sekar. Twórca: Helarius Daru Indrajaya. Produkcja muzyczna: BoyCord, Maebs Bulker. Aranżacja: Julian Black lub White. Mieszanie i mastering: Julian Black lub White.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Piye kabarmu saiki?
Nomor WA-mu wis ganti
Tak tulis lagu nggo kowe
Muga-muga FYP
Kowe isa melu ngrungokke
Fotomu isih tak simpen
Nggo ngobati rasa kangen
Gusti, tulung paringana
Ketemu ra ketang sedhela
Ning ngimpi ya wis ra papa
Nganti tekan saiki
Kowe ning ngendi, aku mbuh ra ngerti
Kowe ning kana, ya mbuh karo sapa
Aku ning kene, njaga ati mung kanggo kowe
Yen ngerti larane kaya ngene
Ora bakal mbiyen tak tinggalke
Ha mboka kowe salah, aku tak sing ngalah
Ben huhungan aja nganti pisah
Yen sih ana wektu nggo ketemu
Pisan wae tak sikep awakmu
Ngomonga, aku lunga apa kudu bertahan?
Aku ikhlas nampa kabeh kenyataan
Nganti tekan saiki
Kowe ning ngendi, aku mbuh ra ngerti
Kowe ning kana, ya mbuh karo sapa
Aku ning kene, njaga ati mung kanggo kowe
Yen ngerti larane kaya ngene
Ora bakal mbiyen tak tinggalke
Ha mboka kowe salah, aku tak sing ngalah
Ben huhungan aja nganti pisah
Yen sih ana wektu nggo ketemu
Pisan wae tak sikep awakmu
Ngomonga, aku lunga apa kudu bertahan?
Aku ikhlas nampa kabeh kenyataan
Hu-oh, aku ikhlas nampa kabeh kenyataan
Piye kabarmu saiki?
Tłumaczenie na język polski
Piye, jak się masz, Saiki?
Twój numer WA uległ zmianie
Nie pisz piosenek nggo kowe
Mam nadzieję, że FYP
Kowe to melu ngrungokke
Twoje zdjęcie nadal nie zostało zapisane
Nie po to, by wyleczyć uczucie tęsknoty
Gusti, tulung paringana
Poznaj suma sedhela
Śnię, wis ra tato
Następnie naciśnij saiki
Kowe ning ngendi, staję się coraz bardziej wyrozumiały
Kowe ning kana, tak, mbuh karo sapa
Przychodzę tutaj i dbam o swoje serce
Yen rozumie larane jak ngene
Ora nie odejdzie
Hamboka, mylisz się, nie poddam się
Nie pozwól, aby związek się rozdzielił
Tak, nie spotkałem go wtedy
Wow, twoja załoga jest taka niegrzeczna
Swoją drogą, co mam zrobić, żeby się utrzymać?
Chętnie zobaczę rzeczywistość
Następnie naciśnij saiki
Kowe ning ngendi, staję się coraz bardziej wyrozumiały
Kowe ning kana, tak, mbuh karo sapa
Przychodzę tutaj i dbam o swoje serce
Yen rozumie larane jak ngene
Ora nie odejdzie
Hamboka, mylisz się, nie poddam się
Nie pozwól, aby związek się rozdzielił
Tak, nie spotkałem go wtedy
Wow, twoja załoga jest taka niegrzeczna
Swoją drogą, co mam zrobić, żeby się utrzymać?
Chętnie zobaczę rzeczywistość
Hu-oh, chcę zobaczyć rzeczywistość
Piye, jak się masz, Saiki?