Inne utwory od Boj
Inne utwory od Anaïs Cardot
Opis
Producent: Studio Magic Programista: Genio Bambino Inżynier masteringu, reżyser dźwięku: Edward Scratch Kesselly Wydawca muzyczny: Warner Chappell Kompozytor: Oloruntosin Babalola Autor tekstu: Mobolaji Odogukan Autor tekstu: Tim Lear Autor tekstu: Anais Cardo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tinu, where you at my nig?
Money, plenty money.
Make I dey spend all this wrapper on you, oh.
You got the keys to my heart.
Oh, baby, give me a piece of your heart, oh. Money, plenty money. Make I dey spend all this wrapper on you, oh.
You got the keys to my heart. Oh baby, give me a piece of your heart, oh.
Baby, don't show me that you're ready for a challenge, I'm game on it.
I don't rehearse it, it's naturally.
Bite into my blood stream, oh.
Money, plenty money, oh. Make you dey spend all this wrapper on me, oh.
You got the keys to my heart.
You're giving me peace of mind when I'm with you in the morning. I'll never let you down when you're yearning.
You're my favorite prize that I earned, yeah.
I can be your girl and your homie, homie.
'Cause when I'm lonely, you get on my mind when I'm lonely.
Whenever you call, mama dial alone.
Oh, yeah.
Ah. Ikebe juicy, your na from Calabar.
Way I'm moving up and down with you be caravan. Got me like, oh my God. My baby girl mo ma mad.
Fifty hundred stack, go tell me that color my pride. Ikebe girl, otun girl, otun wala oni sugar pie. From
Indonesia, but her body fit dey Japan. Kilowa dey baye, tutun mo, mi a ma tan.
Nobody badder than, you got the keys, be jagaban. Money, plenty money.
Make I dey spend all this wrapper on you, oh. You got the keys to my heart.
Oh baby, give me a piece of your heart, oh. Money, plenty money.
Make I dey spend all this wrapper on you, oh.
You got the keys to my heart. Oh baby, give me a piece of your heart, oh.
Tłumaczenie na język polski
Tinu, gdzie jesteś u mojego czarnucha?
Pieniądze, mnóstwo pieniędzy.
Spraw, żebym wydał na ciebie całe to opakowanie, och.
Masz klucze do mojego serca.
Och, kochanie, daj mi kawałek swojego serca, och. Pieniądze, mnóstwo pieniędzy. Spraw, żebym wydał na ciebie całe to opakowanie, och.
Masz klucze do mojego serca. Och, kochanie, daj mi kawałek swojego serca, och.
Kochanie, nie pokazuj mi, że jesteś gotowy na wyzwanie, nie waham się.
Nie ćwiczę tego, to naturalne.
Wgryź się w mój krwioobieg, och.
Pieniądze, mnóstwo pieniędzy, och. Sprawię, że wydasz na mnie całe to opakowanie, och.
Masz klucze do mojego serca.
Dajesz mi spokój ducha, kiedy jestem przy Tobie o poranku. Nigdy Cię nie zawiodę, gdy będziesz tęsknić.
Jesteś moją ulubioną nagrodą, którą zdobyłem, tak.
Mogę być twoją dziewczyną i ziomkiem, ziomku.
Bo kiedy jestem samotny, przychodzisz mi na myśl, kiedy jestem samotny.
Kiedykolwiek zadzwonisz, mama wybiera numer sama.
Och, tak.
Ach. Ikebe Juicy, jesteś z Calabar.
Sposób, w jaki poruszam się w górę i w dół z tobą, jest karawaną. Mam ochotę, o mój Boże. Moja córeczka, mama jest wściekła.
Pięćset stosów, idź i powiedz mi, jaki kolor ma moja duma. Ikebe girl, otun girl, otun wala oni Sugar Pie. Od
Indonezja, ale jej ciało pasuje do Japonii. Kilowa dey baye, tutun mo, mi a ma tan.
Nikt nie jest gorszy niż, masz klucze, bądź jagabanem. Pieniądze, mnóstwo pieniędzy.
Spraw, żebym wydał na ciebie całe to opakowanie, och. Masz klucze do mojego serca.
Och, kochanie, daj mi kawałek swojego serca, och. Pieniądze, mnóstwo pieniędzy.
Spraw, żebym wydał na ciebie całe to opakowanie, och.
Masz klucze do mojego serca. Och, kochanie, daj mi kawałek swojego serca, och.