Inne utwory od Hayley Williams
Opis
Czasami wydaje się, że uczucia to po prostu fala, która nas przykryła, a jedynym sposobem, żeby się nie utopić, jest położyć się na desce i płynąć z falami. Tu wszystko jest właśnie takie: trochę słonego żalu, trochę elektryczności od byłej tajemnicy i odrobina autoironii. Kiedy pasja już jakby minęła, ale całe ciało pamięta rytm i zapach, a nawet muzyka z głośników przypomina jego głos. W tym brzmieniu jest słodki posmak nierozwiązanego, jakby ktoś zostawił otwarte drzwi między przeszłością a teraźniejszością. I dopóki fala nie opadnie, pozostaje tylko przyznać: najburzliwsze czasy potem z jakiegoś powodu wydają się najlepsze. Autorzy scenariusza: Hayley Williams, Daniel James Producenci: Daniel James, Brian Robert Jones Projekt doodle: Jordan Short, LUUM Studio Ujęcia z Nashville: Jona Lund
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Desire, tidal wave, I can't tame it
I'm not a water bender, can't change it
I'm thinking maybe I need a surfboard (surfboard)
Just gotta ride it out, get it all out
When you're not mine, am I allowed?
When I was a secret, you kept me
Skinny divorcé, do you regret me?
I'm thinking maybe
Should we go back? Stay friends?
Keep all the benefits?
We could sneak around like we're on tour
Even if that's all you want me for, for
You could call me Miss Paramore
'Cause I miss you like I miss the rage
Like I miss real ink on a page
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days?
'Cause I miss you, miss kissing your face
Blissin' out to music we made
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days?
Have to get it out of my system
Don't like songs about you, don't listen
If I'm being honest, I'm almost done
Not easy letting go of the one
I'm not Stevie, I won't hex ya
But my voice may surely vex ya
For that, I'm sorry (sorry)
I just want to love ya, but you won't let me
'Cause I miss you like I miss the rage
Like I miss real ink on a page
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days? (I)
'Cause I miss you (miss you), miss kissing your face
Blissin' out to music we made (oh, I do)
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days?
You are so tacky
I think that's why I love you so much
I just had to call you first on my new phone
I love you, y'all have a blast, bye
Secret love, secret love
Secret love, love, ah
What's in a name? (Secret love), what's in a name? (Secret love)
What's in a name? Mm (secret love)
What's in a name? What's in a name (love)
Fate's got a funny way, baby (ah)
'Cause I miss you like I miss the rage (secret love, secret love)
Like I miss real ink on a page (secret love)
Who knew, who knew my baby? (Love)
Who knew the hard times were the good ol' days?
'Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do, secret love, secret love)
Blissin' out to music we made (secret love)
Who knew, who knew my baby? (Love)
Who knew the hard times were the good ol' days?
Secret love, secret love
Secret love, love, ah
Secret love, secret love
Secret love, love
Tłumaczenie na język polski
Pożądanie, fala przypływowa, nie potrafię jej okiełznać
Nie jestem maniakiem wody, nie mogę tego zmienić
Myślę, że może potrzebuję deski surfingowej (deski surfingowej)
Muszę to po prostu przeżyć, wyrzucić to wszystko z siebie
Kiedy nie jesteś mój, czy wolno mi?
Kiedy byłem tajemnicą, trzymałeś mnie
Chudy rozwód, żałujesz mnie?
Myślę, że może
Powinniśmy wrócić? Zostać przyjaciółmi?
Zachować wszystkie korzyści?
Moglibyśmy się przemykać, jakbyśmy byli w trasie
Nawet jeśli tylko po to mnie chcesz
Możesz do mnie mówić panno Paramore
Bo tęsknię za tobą, tak jak tęsknię za wściekłością
Jakbym tęsknił za prawdziwym atramentem na stronie
Kto wiedział, kto znał moje dziecko?
Kto wiedział, że trudne czasy były dobrymi czasami?
Bo tęsknię za tobą, tęsknię za całowaniem twojej twarzy
Rozkoszujemy się muzyką, którą stworzyliśmy
Kto wiedział, kto znał moje dziecko?
Kto wiedział, że trudne czasy były dobrymi czasami?
Muszę to usunąć z systemu
Nie podobają Ci się piosenki o Tobie, nie słuchaj
Jeśli mam być szczery, już prawie skończyłem
Nie jest łatwo porzucić tego jedynego
Nie jestem Stevie, nie będę cię przeklinać
Ale mój głos z pewnością może cię zirytować
Za to przepraszam (przepraszam)
Chcę cię po prostu kochać, ale nie pozwalasz mi
Bo tęsknię za tobą, tak jak tęsknię za wściekłością
Jakbym tęsknił za prawdziwym atramentem na stronie
Kto wiedział, kto znał moje dziecko?
Kto wiedział, że trudne czasy były dobrymi czasami? (ja)
Bo tęsknię za tobą (tęsknię za tobą), tęsknię za całowaniem twojej twarzy
Rozkoszuję się muzyką, którą stworzyliśmy (och, tak)
Kto wiedział, kto znał moje dziecko?
Kto wiedział, że trudne czasy były dobrymi czasami?
Jesteś taki tandetny
Myślę, że dlatego tak bardzo Cię kocham
Musiałem najpierw do ciebie zadzwonić z mojego nowego telefonu
Kocham cię, świetnie się bawicie, pa
Sekretna miłość, sekretna miłość
Sekretna miłość, miłość, ach
Co kryje się za nazwą? (Sekretna miłość), co kryje się za imieniem? (Sekretna miłość)
Co kryje się za nazwą? Mm (sekretna miłość)
Co kryje się za nazwą? Co kryje się za imieniem (miłość)
Los ma swoje zabawne sposoby, kochanie (ah)
Bo tęsknię za tobą tak, jak tęsknię za wściekłością (sekretna miłość, sekretna miłość)
Jakbym tęsknił za prawdziwym atramentem na kartce (sekretna miłość)
Kto wiedział, kto znał moje dziecko? (Miłość)
Kto wiedział, że trudne czasy były dobrymi czasami?
Bo tęsknię za tobą, tęsknię za całowaniem twojej twarzy (tęsknię za tobą, och, tęsknię, sekretna miłość, sekretna miłość)
Rozkoszujemy się muzyką, którą stworzyliśmy (sekretna miłość)
Kto wiedział, kto znał moje dziecko? (Miłość)
Kto wiedział, że trudne czasy były dobrymi czasami?
Sekretna miłość, sekretna miłość
Sekretna miłość, miłość, ach
Sekretna miłość, sekretna miłość
Sekretna miłość, miłość