Inne utwory od Turken
Opis
Trochę jadu na końcówkach rzęs, szczypta flirtu i obojętności – i już ktoś szaleje z powodu niemożności wyrzucenia z głowy cudzego spojrzenia. Wszystko wydaje się niespecjalnie poważne: uśmiechy, "puszczanie oczek", lekkie wyśmiewanie tego, kto zbyt uwierzył. Ale pod tym blaskiem kryje się subtelna gra na granicy: kiedy przyjemnie jest być w cudzych myślach, ale nie w życiu. Pachnie wieczorną szminką, odrobiną wolności i kroplą zemsty. Ta sama sytuacja, w której emocje są pomieszane z ego, a uczucia z efektem obecności. Wydaje się, jakby piosenka się uśmiechała: „no, spróbuj zapomnieć”. I przecież się nie uda – jest specjalnie zaprojektowana, żeby utkwić w głowie.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ты смотришь в окно, думая о том, как все быстро кончилось без лишних фраз.
И в твоем кино быть мне не дано.
А я все еще не выхожу на связь.
Ты на полпути, чтоб с ума сойти. Для моего эго это сладкий мед.
Милый, извини, только не гони, ведь сейчас наступит мой черед. Один взгляд - я у тебя в голове.
Думаешь, пройдет? Ну давай, проверь.
Один взгляд - я у тебя в голове.
Только я не с тобой. Что ты скажешь теперь?
Не парень, а сказка хочет от меня любви и ласки.
А мне так по кайфу тебе, улыбаясь, строить глазки. Мой образ за тобой повсюду мешает тебе жить.
Твою любовную простуду не буду я лечить.
Один взгляд - я у тебя в голове. Думаешь, пройдет?
Ну давай, проверь. Один взгляд - я у тебя в голове.
Только я не с тобой. Что ты скажешь теперь?
Tłumaczenie na język polski
You look out the window, thinking about how quickly everything ended without further ado.
I nie mogę być w twoim filmie.
A ja nadal nie mam kontaktu.
Jesteś w połowie drogi do szaleństwa. To słodki miód dla mojego ego.
Darling, I’m sorry, just don’t drive me away, because now it’s my turn. Jedno spojrzenie - jestem w twojej głowie.
Myślisz, że to przejdzie? Chodź, sprawdź to.
Jedno spojrzenie - jestem w twojej głowie.
Tylko, że nie jestem z tobą. Co teraz powiesz?
It’s not the guy, but the fairy tale that wants love and affection from me.
I naprawdę podoba mi się, że robisz oczy i uśmiechasz się. My image behind you everywhere interferes with your life.
Nie będę traktować twojej miłości chłodno.
Jedno spojrzenie - jestem w twojej głowie. Myślisz, że to przejdzie?
Chodź, sprawdź to. Jedno spojrzenie - jestem w twojej głowie.
Tylko, że nie jestem z tobą. Co teraz powiesz?